ALIGNER - traduction en Espagnol

alinear
aligner
alignement
rayer
armonizar
harmoniser
aligner
harmonisation
mettre en conformité
concilier
conforme
en conformité
mettre
synchroniser
uniformiser
ajustar
ajuster
adapter
régler
conformer
aligner
modifier
ajustement
conformité
réglage
harmoniser
adaptar
adapter
aligner
ajuster
adaptation
aménager
conformité
consonancia
conformité
conforme
accord
cadre
aligner
sens
harmonie
adéquation
conformément
consonance
allanar
aplanir
aligner
ouvrir
paver
préparer
niveler
equiparar
assimiler
aligner
comparer
mettre
égaliser
correspondre
mettre sur le même plan
mettre sur un pied d'égalité
mettre sur le même pied
égale
alineación
alignement
formation
harmonisation
aligner
line-up
compatibilizar
concilier
aligner
harmoniser
rendre compatibles
rendre compatible
compatibilité
à rendre conforme
adecuen
aligner
adapter
correspondent
conformité

Exemples d'utilisation de Aligner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
VI. Aligner les politiques et procédures de l'ONU sur les Principes directeurs.
VI. Armonización de los procedimientos y las políticas de las Naciones Unidas con los Principios Rectores.
Maintenant, vous devez aligner l'inclinaison du miroir secondaire.
Ahora lo que necesita para alinear la inclinación del espejo secundario.
Il convient d'aligner le texte chinois sur le texte anglais.
El texto de la versión en chino debe ajustarse a la versión en inglés.
Aligner les niveaux mondial,
Armonización de los planos mundial,
on va aligner les virgules.
vamos a alinear los puntos decimales.
Et nécessité de les aligner sur la Stratégie.
Desempeñar esos programas y necesidad de alinearlos con la Estrategia.
La Hongrie a continué à adopter des mesures pour s'aligner progressivement sur l'acquis.
Hungría ha seguido adoptando medidas para aproximarse progresivamente al acervo.
Pour aligner la surface des degrés,
Para allanar la superficie de los escalones,
Le Gouvernement de Maurice a indiqué qu'il était favorable à l'idée d'aligner le statut juridique du Comité sur celui des autres organes de suivi des traités.
El Gobierno de Mauricio indicó que estaba a favor de equiparar la condición jurídica del Comité con la de los otros órganos de supervisión de tratados.
Pour aligner le plancher, tsikljujut les places séparées 2-3 fois
Para allanar el suelo, raspan los lugares separados 2-3 veces
En d'autres mots, elle a l'intention d'aligner son monde à la surface à celui de l'intérieur.
En otras palabras, tiene la intención de traer a su mundo de la superficie en alineación con el interior.
L'approche retenue consiste à aligner les règles existantes sur le nouveau règlement financier applicable depuis 2002 au budget général des Communautés européennes.
El método adoptado consiste en equiparar las normas ya existentes con el nuevo Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas desde 2002.
Pour aligner le plancher, les places séparées tsikljujut 2-3 fois
Para allanar el suelo, los lugares separados raspan 2-3 veces
Aligner le soutien de l'équipe de pays coordonnée des Nations Unies par des approches'Unis dans l'action',
Alineación coordinada del apoyo de los UNCT a través de la iniciativa"Unidos en Acción", para lograr acciones
Certaines délégations ont insisté sur la nécessité d'aligner les systèmes de responsabilité
Algunas delegaciones subrayaron la necesidad de compatibilizar los sistemas de rendición de cuentas
Dans les cas où aligner le plafond par le moyen"cru" il est impossible,
En casos de que allanar el techo por el modo"crudo" es imposible,
Après tout, tous les gouvernements des dernières décennies ont rompu leurs promesses d'aligner les salaires, les retraites
Después de todo, todos los gobiernos de las últimas décadas han roto sus promesas de equiparar los salarios, las jubilaciones
Emettre des propositions visant à aligner les normes ou les lois avec le droit international dans le domaine des affaires autochtones.
Emitir propuestas para compatibilizar las normas o leyes con el derecho internacional en el área de asuntos indígenas.
Nous demandons enfin aux États membres de s'aligner sur la directive sur les services
Por último, pedimos a los Estados miembros que se adecuen a la Directiva de Servicios
Les ingénieurs d'ESO ont récemment terminé la tâche difficile d'aligner le réseau.
Recientemente, un equipo de ingenieros ha completado en ESO el difícil proceso de alineación de la rejilla.
Résultats: 3225, Temps: 0.1516

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol