Exemples d'utilisation de Aligner en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
VI. Aligner les politiques et procédures de l'ONU sur les Principes directeurs.
Maintenant, vous devez aligner l'inclinaison du miroir secondaire.
Il convient d'aligner le texte chinois sur le texte anglais.
Aligner les niveaux mondial,
on va aligner les virgules.
Et nécessité de les aligner sur la Stratégie.
La Hongrie a continué à adopter des mesures pour s'aligner progressivement sur l'acquis.
Pour aligner la surface des degrés,
Le Gouvernement de Maurice a indiqué qu'il était favorable à l'idée d'aligner le statut juridique du Comité sur celui des autres organes de suivi des traités.
Pour aligner le plancher, tsikljujut les places séparées 2-3 fois
En d'autres mots, elle a l'intention d'aligner son monde à la surface à celui de l'intérieur.
L'approche retenue consiste à aligner les règles existantes sur le nouveau règlement financier applicable depuis 2002 au budget général des Communautés européennes.
Pour aligner le plancher, les places séparées tsikljujut 2-3 fois
Aligner le soutien de l'équipe de pays coordonnée des Nations Unies par des approches'Unis dans l'action',
Certaines délégations ont insisté sur la nécessité d'aligner les systèmes de responsabilité
Dans les cas où aligner le plafond par le moyen"cru" il est impossible,
Après tout, tous les gouvernements des dernières décennies ont rompu leurs promesses d'aligner les salaires, les retraites
Emettre des propositions visant à aligner les normes ou les lois avec le droit international dans le domaine des affaires autochtones.
Nous demandons enfin aux États membres de s'aligner sur la directive sur les services
Les ingénieurs d'ESO ont récemment terminé la tâche difficile d'aligner le réseau.