ALIGNER - traduction en Anglais

align
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
line
ligne
conformité
gamme
conduite
lignée
sens
chaîne
fil
canalisation
marge
bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
alignment
alignement
harmonisation
conformité
concordance
tracé
aligner
adéquation
harmoniser
harmonize
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
harmonizing
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
consistent with
conforme
conformément
cohérent avec
compatible avec
compatibles avec
en accord avec
en conformité avec
en cohérence avec
concorde avec
en harmonie avec
aligning
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
aligned
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
aligns
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
bringing
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir

Exemples d'utilisation de Aligner en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tu peux les aligner.
you could align them.
Commencer à un coin, aligner la ligne de vue.
Beginning at a corner, line up the sight line with.
Jim va te dire qui aligner.
Jim's gonna tell you who to line up.
Dégonfl eur: Pour installer l'adaptateur sur l'admission, aligner les détentes de l'adaptateur avec les languettes en haut
Defl ator: To install the adaptor onto the intake, line up the detents on the adaptor with the tabs on the top
Pour refixer, aligner les quatre trous à la surface intérieure du couvercle à l'aide des quatre chevilles correspondantes sur l'enceinte et pousser doucement.
To reattach, line up the four holes on the inner surface of the cover with the four corresponding pegs on the speaker and push gently.
La France devrait également aligner sa législation sur les obligations lui incombant en vertu de la Convention concernant l'âge minimum du mariage pour les hommes et les femmes.
France should also bring its laws in line with its treaty obligations regarding the minimum age of marriage for men and women.
Aligner la lame avec la ligne tracée sur la planche,
Line up the blade with the line marked on the plank,
investir dans les meilleures technologies, et aligner les besoins d'entreprise et d'informatique de façon stratégique.
best of breed technology investments, and strategic alignment of business and IT needs.
Elles devraient envisager d'aligner autant que possible les rapports réglementaires sur les normes internationales
They should also consider harmonizing, as much as possible, regulatory reporting with international standards
Les États doivent aligner leurs pratiques et leurs politiques sur les normes internationales,
States must bring their practices and policies in line with international standards,
Aligner l'ouverture sur le socle du ventilateur avec la vis(boulon)
Line up the opening on the base of the fan with the screw(bolt)
La SADC envisage également d'aligner les règles régissant la cotation et les transactions sur celles de la bourse de Johannesbourg.
SADC is also contemplating harmonizing listing and other trading requirements with those of the Johannesburg Stock Exchange.
Aligner la valeur de l'échelle(par ex. 4)
Bring the scale value(e.g. 4)
Ouvrir la barrière manuellement et aligner le support avant afin que la chaîne soit au niveau avec la poulie et parallèle au sol.
Manually open the gate and line up the front bracket so the chain will be level with the idler pulley and parallel to the ground.
Le Comité invite l'Etat partie à améliorer les conditions de travail des employés de maison et de les aligner sur les obligations que lui fait le Pacte.
The Committee calls on the State party to improve the working conditions of domestic employees and make them consistent with the obligations under the Covenant.
Aligner le texte ADR/RID de la PP6 sur le texte du code IMDG, moins restrictif.
Bring the text of RID/ADR for PP6 into line with the IMDG Code text, which is less restrictive.
Elles devraient envisager aussi d'aligner autant que possible les rapports réglementaires sur les normes internationales en matière de rapport d'entreprise.
They should also consider harmonizing, as much as possible, regulatory reporting with international benchmarks for corporate reporting.
Placer le soffite en place sur le haut du couvert de la hotte et aligner les trous dans le couvert de la hotte avec les montants de vis du soffite.
Place the soffit in place on top of the hood canopy and line up the holes in the hood canopy with the screw studs of the soffit.
Le Comité demande à l'État partie de revoir la législation régissant la nationalité afin de l'aligner sur les dispositions de la Convention.
The Committee calls upon the State party to revise the legislation governing nationality in order to make it consistent with the provisions of the Convention.
Les travaux ont montré qu'il était possible d'aligner le modèle du CRIRSCO et le SPEPRMS avec la CCNU.
The work showed that the CRIRSCO Template and SPE-PRMS could be aligned with the UNFC.
Résultats: 3172, Temps: 0.1334

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais