ET AUGMENTATION - traduction en Espagnol

y aumento
et augmentation
et renforcement
et amélioration
et accroissement
et élévation
et accroître
et les gains
et augmenter
et croissance
et intensification
y aumentar
et accroître
et augmenter
et renforcer
et améliorer
et l'augmentation
et développer
et d'élargir
et le renforcement
et l'accroissement
et l'amélioration
y mayor
et plus
et plus grande
et davantage
et meilleure
et amélioration
et renforcement
et accroître
et augmentation
et accru
et accroissement
e incremento
y mejora
et améliore
et l'amélioration
et renforcement
et la modernisation
et renforce
et perfectionnement
et meilleur
et la valorisation
et l'amélio
e incrementar
et d'augmenter
y ampliación
et extension
et élargissement
et l'expansion
et agrandissement
et élargir
et développement
et étendre
et enrichissement
et développer
modifiant et
e intensificación
y aumentos
et augmentation
et renforcement
et amélioration
et accroissement
et élévation
et accroître
et les gains
et augmenter
et croissance
et intensification
y mayores
et plus
et plus grande
et davantage
et meilleure
et amélioration
et renforcement
et accroître
et augmentation
et accru
et accroissement

Exemples d'utilisation de Et augmentation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et c'est ce qui a conduit à des hausses considérables de l'espérance de vie et augmentation du bonheur et d'autres moyens de mesurer le bien-être.
Y eso ha llevado a enormes aumentos en las expectativas de vida y aumentos en felicidad y otras formas de medir el bienestar.
MINUSIL et MANUTO) et augmentation des moyens médicaux de la MONUC de 2 à 10.
UNAMSIL y UNMISET) y ampliación de las instalaciones médicas de la MONUC, de 2 a 10.
Ii Nombre de rapports du Président de la Cour des comptes nationale examinés par le Parlement et augmentation du nombre des interventions de ministres
Ii Número de informes del Auditor General examinados por el Parlamento y mayor número de comparecencias ante el Parlamento de los ministros
renforcement de la coordination de diverses forces de police et augmentation des ressources humaines
profundización en la coordinación de las diferentes fuerzas policiales y ampliación de los recursos humanos
sécurité, et augmentation de puissance.
seguridad y mejoras de electricidad.
Amélioration régulière de la qualité et de la quantité des services et augmentation des investissements(privés et publics) dans les systèmes d'énergie propre.
Se mejoran, aumentan y actualizan los servicios energéticos periódicamente y aumentan las inversiones(tanto del sector privado como del público) en los sistemas de energía limpia.
Réduction des coûts, amélioration du contrôle des processus et augmentation de la productivité avec SKF.
Reduzca costes, mejore el control del proceso y aumente la productividad con SKF.
efficaces pour vous donner un gain de tissu musculaire rapide et augmentation de l'endurance.
el aumento del tejido muscular, rápido y aumentaron la dureza.
Les premières analyses des liens entre changements climatiques et augmentation du prix des denrées alimentaires sont en cours.
Se están realizando análisis iniciales de los vínculos entre el cambio climático y el incremento del precio de los alimentos.
Réalisation d'économies et augmentation de l'efficacité grâce à une coopération accrue entre les organismes des Nations Unies établis à Bonn.
Se ahorran costos y se aumenta la eficiencia incrementando la cooperación entre las organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Bonn.
Mise à jour et augmentation des données bibliographiques
Actualización y adición de información bibliográfica
Évolution et augmentation des effectifs de travailleurs à la recherche d'un emploi, du taux de chômage.
Número e incrementos de las personas que buscan empleo, tasa de desempleo.
Ainsi le stil debout du soleil en Chine et augmentation en Israël pour 7 X12 84 heures le Sabbaton.
Así el stil derecho del sol en China y levantamiento en Israel para 7 X12 84 horas el Sabbaton.
Création de bibliothèques publiques dans les complexes d'habitation et augmentation du nombre de centres informatiques dans les zones rurales et urbaines;
La construcción de bibliotecas públicas en complejos habitacionales y el aumento del número de centros de cómputos en zonas rurales y urbanas;
Ou la prorogation pour une bourse- Amulet aussi de grands maîtres Feng Shui pour la protection contre le vol et augmentation symbolique dans votre sac à la taille favorable.
O la ampliación de una bolsa- también gran amuleto de feng shui para la protección contra el robo y el aumento simbólico en su bolso con el tamaño favorables.
Pour l'huile d'olive, réduction de l'aide à la consommation et augmentation de l'aide à la production;
Para el aceite de oliva, la reducción de la ayuda al consumo y el aumento de la ayuda a la producción;
amélioration de la compétitivité sur le plan international et augmentation des exportations;
una mayor competitividad internacional y un crecimiento de las exportaciones;
la production locale: culture de jardins potagers et augmentation des surfaces cultivables.
en particular mediante huertos domésticos y la expansión de la superficie dedicada al cultivo.
l'existence de liens dynamiques entre investissement, exportations et augmentation de la productivité souligne la nécessité de renforcer les relations Sud-Sud.
las exportaciones y el crecimiento de la productividad respaldaba el llamamiento para establecer vínculos Sur-Sur más estrechos.
vous avez à consommer beaucoup de protéines de qualité pour emballer la masse musculaire et augmentation de la force.
usted tiene consumir cargas de la proteína para embalar en masa del músculo de la calidad y para aumentar fuerza.
Résultats: 330, Temps: 0.1296

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol