ET DE CONDITION - traduction en Espagnol

y condición
et condition
et l'état
et statut
et la situation
et qualité
et instauration
y situación
et situation
et état
et statut
et conditions
et emplacement
et la position
et évolution
y condiciones
et condition
et l'état
et statut
et la situation
et qualité
et instauration

Exemples d'utilisation de Et de condition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de leur fortune et de leur condition sociale.
posición económica y condición social.
qui visaient des personnes de tout âge et de toute condition, y compris des enfants,
cuyas víctimas fueron personas de todas las edades y condiciones, aun niños,
c'est le monde des souffrants de tout âge et de toute condition sociale, chacun avec sa propre histoire,
es el mundo de los que sufren, sea cualquiera su edad y condición social, cada uno con su propia historia,
notamment de leurs différences biologiques et de leur condition sociale, de la discrimination dont elles peuvent faire l'objet,
incluidas las diferencias biológicas y las condiciones sociales, la discriminación y la falta de acceso a
à majorité d'origine mexicaine tout comme celle de l'ensemble de la zone frontalière, et de condition économique défavorisée,de la zone frontière sinon du nord du Mexique une poubelle.">
la del conjunto de la zona fronteriza, en su mayor parte de origen mexicano y de condición económica desfavorecida,de una estrategia dirigida a transformar en un vertedero a la zona fronteriza e incluso al norte de México.">
les causes de la pauvreté des femmes en milieu rural et de leur condition défavorisée ne pourront être ni bien comprises ni éliminées.
tratar como corresponde las causas de la pobreza y las condiciones desventajosas de la mujer de las zonas rurales.
d'état et de condition, vous vous en rapporterez au bon plaisir de l'archevêque,
de estado y de condición, os amoldaréis al capricho del arzobispo,
L'accélération des progrès accomplis dans le domaine de l'éducation des filles passe par des efforts soutenus déployés pour que des politiques et stratégies adaptées aux situations visent à résoudre les problèmes que rencontrent les filles aux niveaux de leur vécu à l'école et de leur condition au sein de leur famille
Para lograr avances rápidos en la educación de las niñas se requiere un esfuerzo constante con miras a garantizar que su participación real en la escuela y su condición en el seno de sus familias
la Cour européenne des droits de l'homme a à de nombreuses reprises dans sa jurisprudence qualifié de pilier de toute société démocratique et de condition du progrès des sociétés
el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en numerosas ocasiones ha calificado de pilar de toda sociedad democrática y condición para el progreso de las sociedades
de religion et de condition socioéconomique, et encourager la responsabilisation
creencia religiosa y situación social y económica,
pour le XXIe siècle. Nous invitons les citoyens de tous les pays, et de toute condition, ainsi que la communauté internationale,
en el siglo XXI. Invitamos a todas las personas de todos los países y condiciones, así como a la comunidad internacional,
notamment sur le principe de l'égalité de tous les individus de tous âges et de toute condition, et, à cette fin, reconnaissant qu'il ne saurait y avoir de développement social
sea cual fuere su edad y condición social, y reconociendo, a tal efecto, que un crecimiento económico sostenido y de base amplia
Son état changera inéluctablement parce qu'il sera affecté par d'autres causes et d'autres conditions.
Su estado cambiará porque será afectado por otras causas y condiciones.
La cause est le résultat d'une immense accumulation de facteurs et de conditions causals.
Es el resultado de una enorme cantidad de condiciones y factores causales.
Fournir un minimum d'unités de logement et de conditions sanitaires;
Proporcionar unidades de vivienda y condiciones de higiene mínimas;
de Villajoyosa,">où l'on peut profiter d'un gravier très fin et d'excellentes conditions de nettoyage.
más concurrida de Villajoyosa, donde puede disfrutarse de una finísima grava y condiciones excelentes de limpieza.
commis sur des enfants, des femmes et des hommes de tous âges et de toutes conditions.
hombres de toda edad y condición, los crímenes más abominables.
La reconstruction en Bosnie-Herzégovine est donc liée à toutes sortes de considérations politiques et de conditions.
La reconstrucción se halla ligada por consiguiente a todo tipo de condiciones y consideraciones políticas.
fiables pour un vaste éventail de débits et de conditions de fonctionnement.
fiables en una amplia gama de condiciones y caudales.
dans la limite de délais et de conditions à définir.
sujeto a condiciones y plazos explícitos.
Résultats: 42, Temps: 0.078

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol