ET EN CONSCIENCE - traduction en Espagnol

y conciencia
et de conscience
et sensibilisation
et connaissance
et sensibilise
et une sensibilité
et de conscientisation
et la perception
et consciencieusement
et connaître
y concienzuda
et consciencieux
et approfondie
et sérieux
y consciente
et consciente
et sachant
et reconnaissant
et consciencieux
et consciemment
et conscience
et considérant
et soucieuse
et constatant
et délibérée

Exemples d'utilisation de Et en conscience en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.
en sesión pública, de que ejercerá sus funciones con toda imparcialidad y según conciencia y de que no divulgará en modo alguno el secreto de las deliberaciones.
prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.
en sesión pública, de que ejercerá sus funciones con toda imparcialidad y según conciencia y de que no divulgará nada que pertenezca al secreto de las deliberaciones.
prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.
en sesión pública, de que ejercerá sus funciones con toda imparcialidad y según conciencia y de que no divulgará en modo alguno el secreto de las deliberaciones.
le commandant en chef du front Ouest, Dénikine, revenait à son état-major" la mort dans l'âme et en pleine conscience du complet écroulement du dernier espoir… de miracle qui luisait encore.
Denikin, volvía al estado mayor«con la desesperación clavada en el alma y la conciencia neta del desmoronamiento completo de la última tenue esperanza en… el milagro».
parfaite impartialité et en toute conscience.
imparcial y escrupulosa.
M. Sanchez-Cerro- s'engagent solennellement à s'acquitter de leurs fonctions de membres du Comité des droits de l'homme en toute impartialité et en toute conscience, conformément à l'article 38 du Pacte
la Sra. Majodina, la Sra. Motoc y el Sr. Sanchez-Cerro) declaran solemnemente que cumplirán sus funciones con toda imparcialidad y conciencia, de conformidad con el artículo 38 del Pacto
et attributions de membre du Comité des droits de l'enfant en tout honneur et dévouement,">en pleine impartialité et en toute conscience.
y en el ejercicio de mis facultades como miembro del Comité de los Derechos del Niño, actuaré en forma honorable, fiel,">imparcial y concienzuda.
Même s'il doit vraisemblablement s'écouler un certain temps avant qu'une Cour criminelle internationale ne soit saisie d'un nombre suffisant d'affaires pour l'occuper complètement et en toute conscience de ce que cela implique au niveau des ressources,
Aun reconociendo que tal vez pueda necesitarse algún tiempo para que la Corte Internacional desarrolle un número importante de casos, y consciente plenamente de las consecuencias que ello puede tener desde el punto de vista de los recursos, parece preferible
culturels en toute impartialité et en toute conscience.
Culturales con toda imparcialidad y conciencia.
M. WIMER- prennent l'engagement solennel d'exercer leurs fonctions de membre du Comité en toute impartialité et en toute conscience.
el Sr. WIMER- declaran solemnemente que desempeñarán sus funciones de miembros del Comité con toda imparcialidad y conciencia.
par sens de la justice et en conscience, redoublera de vigilance face aux accusations grotesques de violations des droits de l'homme lancées par ces forces hostiles à la RPDC,
la convicción de que la justicia y la conciencia mundiales hagan intensificar la vigilancia contra la burla de los derechos humanos de las fuerzas hostiles a la República Popular Democrática de Corea,
nous n'allons pas voter des mesures d'aide d'urgence à l'Éthiopie et en conscience, je crois que nous aurons à dire,
no vayamos a votar unas medidas de ayuda de urgencia a Etiopía, y en conciencia creo que deberemos decir,
Mais, avec la plus grande humilité et en toute conscience, ma délégation aurait beaucoup de mal à expliquer, non pas seulement à nous-mêmes ou à nos collègues dans cette salle, mais à notre propre peuple, pourquoi nous n'avons pas été capables, en tant qu'assemblée-
Pero, con gran humildad y conciencia, mi delegación hubiera tenido muchas dificultades para explicar-- no a nosotros mismos o a nuestros colegas en este Salón,
dans un esprit de compréhension mutuelle et de coopération, toutes les questions relatives au droit de la mer et en pleine conscience de l'importance historique de la Convention en tant
cooperación mutuas todas las cuestiones relativas al derecho del mar y conscientes del significado histórico de la Convención
il n'était plus capable de bien administrer le diocèse et, en conscience, il devait se démettre de sa charge.
ya no era capaz de administrar bien la diócesis y que en conciencia debía dar la dimisión de su cargo.
Comme les anciens peuples de la Terre, cette civilisation est descendue d'une dimension plus élevée en éveil et en conscience spirituels jusqu'à la limite de la destruction de la planète,
Igual que las personas antiguas de la Tierra, esa civilización también descendió desde una elevada densidad en conciencia espiritual y consciente, hasta el borde de la destrucción planetaria debido al inicio
en agissant en toute intégrité et en conscience, et en prenant en considération l'ensemble du dossier
apelando a la integridad de la conciencia y en consideración de las constancias de el expediente
A cette fin, vous devez évoluer en conscience et en grâce.
Con ese fin vais a crecer en consciencia y en gracia.
vous continuez de progresser en conscience et en grâce.
continuáis creciendo en consciencia y gracia.
Gardes ces pensées en conscience et continue en avant.
Guarda estos pensamientos en tu conciencia y sigue adelante.
Résultats: 14775, Temps: 0.0907

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol