et le mécanismeet le dispositifet la facilitéet l'instanceet l'installationet les modalitéset le système
y el órgano
et l'organeet l'orgueet l'organismeet l'autoritéet l'instance
y el procedimiento
et la procédureet les modalitéset le processuset le procédéet la méthode
y el proceso
et le processuset la procédureet le procèset le procédéet le mécanismeet les modalitéset le traitement
Exemples d'utilisation de
Et l'instance
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Programming
Political
Le Groupe de travail sur le droit au développement, qui relève de la Commission des droits de l'homme, étudie actuellement les moyens de mettre en oeuvre la Déclaration sur le droit au développement et l'instance permanente pourrait être un organe analogue.
El Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo-que depende de la Comisión de Derechos Humanos- examina formas de aplicar la correspondiente Declaración y un foro permanente podría ser un órgano parecido.
a été soulevée par diverses instances, dont le Groupe de travail sur les populations autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones,
confinamiento voluntario se ha planteado en diversos foros, entre ellos, el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas,
Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts et l'Instance permanente sur les questions autochtones ont continué de travailler ensemble;
La secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas siguieron colaborando; la secretaría participa
Par exemple: Si une instance a un seul événement actif en état critique(rouge) et le même événement arrive avec une valeur qui fait que son état est informatif(vert), le système passera les deux événements à l'Historique et l'instance restera en état Ok vert.
Por ejemplo: Si una instancia tiene un sólo evento activo de estado crítico(rojo) y llega el mismo evento con un valor que hace que su estado sea informativo(verde) el sistema pasará ambos eventos al histórico y la instancia quedará en estado Ok verde.
Il s'agit notamment du Groupe d'experts et l'Instance de surveillance concernant les sanctions contre l'UNITA,
Entre esos grupos cabe señalar el Grupo de Expertos y el mecanismo de vigilancia de las sanciones contra la UNITA, los grupos de
Toutefois, l'Organisme de défense des habitants et l'Instance permanente sur la population migrante ont indiqué
Sin embargo, la Defensoría de los Habitantes y el Foro Permanente sobre Población Migrante han indicado
Un individu devant être renvoyé pour des raisons de sécurité nationale peut faire appel et l'instance qui examine son recours doit vérifier que le renvoi répond bien aux critères prévus à savoir
Cuando se va a expulsar a una persona por motivos de seguridad nacional, existe el derecho legal de apelación, y el órgano que examina esa apelación tendrá que cerciorarse de que se cumplen las condiciones legales para la expulsión esto es,
Pour conclure, les avantages découlant de cette collaboration entre le Comité spécial et l'Instance de surveillance traduisent bien la nécessité de créer un cadre de coopération dynamique entre les États membres, les institutions internationales et les organisations régionales
Finalmente, los beneficios derivados de la colaboración entre el Comité Especial y el mecanismo de vigilancia son un indicador importante de la necesidad de construir un sólido marco de colaboración entre los Estados Miembros, las instituciones internacionales
conjointement organisée par le secrétariat de l'Instance permanente, MADRE et l'Instance internationale des femmes autochtones.
patrocinado conjuntamente por la secretaría del Foro Permanente, MADRE y el Foro Internacional de Mujeres Indígenas.
Approuve l'imputation d'un montant total de 4 556 900 dollars correspondant aux ressources demandées pour la prorogation du mandat du Bureau des Nations Unies en Angola et l'instance de surveillance sur les crédits ouverts au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3(Affaires politiques) du budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001;
Aprueba la imputación de necesidades totales por valor de 4.556.900 dólares para la ampliación del mandato de la Oficina de las Naciones Unidas en Angola y el mecanismo de vigilancia al crédito para misiones políticas especiales en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2000-2001;
le Forum des Nations Unies sur les forêts et l'Instance permanente sur les questions autochtones.
el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
collaborent sans réserve avec le Comité et l'Instance de surveillance des sanctions contre l'UNITA.
cooperen plenamente con el Comité y el Mecanismo de vigilancia de las sanciones contra la UNITA.
le Rapporteur spécial sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones.
el Mecanismo de expertos, el Relator Especial sobre los derechos de los pueblos indígenas y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
Les informations fournies par les gouvernements à l'Instance permanente sur leurs politiques et pratiques nationales pertinentes pourraient-elles servir de base pour le dialogue constructif entre les gouvernements et l'Instance permanente? Quelle pourrait être la contribution du système des Nations Unies
¿Sería posible que la información que los gobiernos proporcionaran al Foro Permanente sobre sus políticas y prácticas nacionales pertinentes sirviera de base para entablar diálogos constructivos entre los gobiernos y el Foro Permanente?¿Cuál podría ser la contribución del sistema de las Naciones Unidas
le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente sur les questions autochtones.
el Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas;
Les instances sont au nombre de cinq: l'Instance des élections, l'Instance de la communication audiovisuelle, l'Instance des droits de l'homme, l'Instance du développement durable et des droits des générations futures et l'Instance de la bonne gouvernance
Las instancias son cinco: el Foro de las elecciones, el Foro de la comunicación audiovisual, el Foro de los Derechos Humanos, el Foro para el Desarrollo Sostenible y los derechos de las generaciones futuras y el Foroel buen gobierno
Les demandes de subvention de voyage au titre de la participation aux sessions que les groupes de travail et l'Instance permanente tiendront en 2007 doivent être présentées au plus tard le 1er octobre 2006 en vue d'être examinées par le secrétariat du Fonds et le Conseil d'administration.
Las solicitudes de subvenciones para viajes para asistir a los períodos de sesiones de los grupos de trabajo y del Foro Permanente que se celebren en 2007 deberán presentarse a más tardar el 1º de octubre de 2006, para que la secretaría del Fondo y la Junta de Síndicos pueda examinarlas.
Les demandes de subvention de voyage au titre de la participation aux sessions que le Mécanisme d'experts et l'Instance permanente tiendront en 2009 doivent être présentées au plus tard le 1er octobre 2008 en vue d'être examinées par le secrétariat du Fonds et le Conseil d'administration.
Las solicitudes de subvenciones para viajes para asistir a los períodos de sesiones del mecanismo de expertos y del Foro Permanente que se celebren en 2009 deberán presentarse a más tardar el 1º de octubre de 2008, para que la secretaría del Fondo y la Junta de Síndicos puedan examinarlas.
Toutes les parties au dialogue doivent maintenir des canaux de communication avec les instances des Nations Unies dont les activités portent spécifiquement sur les questions autochtones, et notamment avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones, le Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones et l'Instance permanente.
Todas las partes del diálogo deben mantener cauces de comunicación con las instancias de las Naciones Unidas con competencias específicas en cuestiones indígenas, esto es el Relator Especial, el Mecanismo de Expertos y este Foro.
Les engagements et la coopération dans ce domaine demeurent conformes aux engagements souscrits au sein de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, qui reste, pour les États qui en sont membres, le fondement de leur défense collective et l'instance de sa mise en oeuvre.
Los compromisos y la cooperación en este ámbito seguirán ajustándose a los compromisos adquiridos en el marco de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, que seguirá siendo, para los Estados miembros que forman parte de la misma, el fundamento de su defensa colectiva y el organismo de ejecución de ésta.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文