ET LEUR USAGE - traduction en Espagnol

y su uso
et leur utilisation
et son usage
et leur emploi
et leur exploitation
et le recours
et son application
et utilisés
y su utilización
et leur utilisation
et le recours
et leur emploi
et leur usage
et leur exploitation
et utilisés
et leur application
y su empleo
et leur emploi
et leur utilisation
et son usage
y su consumo
et sa consommation
et leur usage
et leur utilisation
y su propósito
et son but
et vise
et son intention
et son objectif
et sa finalité
et son objet
et leur usage

Exemples d'utilisation de Et leur usage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Considérant qu'il importe, en outre, de suivre étroitement l'évolution des substances nouvelles mises sur le marché et leur usage et que, pour ce faire, il est nécessaire de mettre en place un système permettant de répertorier toutes les substances nouvelles;
Considerando que es importante, además, el seguimiento riguroso de la evolución de las sustancias nuevas comercializadas y de su uso, para lo cual conviene establecer un sistema mediante el que se puedan catalogar todas las sustancias nuevas;
En 1999, il avait été décidé d'établir une commission mixte catholique-orthodoxe pour régler définitivement les questions concernant la propriété des lieux de culte et leur usage, mais cette commission n'a jamais été concrètement formée.
En 1999 se decidió crear una Comisión mixta católico-ortodoxa para dirimir las cuestiones inherentes a la propiedad de los lugares de culto y a su uso, pero sin llegar concretamente a su formación.
les bains publics étaient-ils des lieux de réunion pour les personnes de toute condition sociale, et leur usage était encouragé par les autorités,
baños públicos se convirtieron en lugares de reunión de personas de toda condición social, y su uso era fomentado por las autoridades,
l'augmentation de leur nombre va faire baisser leur prix sur le marché, elles seront ainsi de plus en plus facilement accessibles à tous et leur usage va se généraliser.
su precio en el mercado seguirá bajando, se harán cada vez más accesibles a todos, y su uso será cada vez más generalizado.
la loi ne l'interdit pas et leur usage est encore répandu art. 10 et 16.
estos no están prohibidos por ley y su utilización sigue siendo un hecho generalizado arts. 10 y 16.
pourrait permettre de renforcer l'efficacité des programmes de réduction de la demande tout en diminuant l'attrait des drogues illicites et leur usage;
eficiencia de los programas de reducción de la demanda y al mismo tiempo reducir el atractivo de las drogas ilícitas y su consumo;
empêchent leur falsification et leur usage frauduleux.
a prevenir su falsificación y su uso fraudulento.
Il y a davantage de substances psychotropes et leur usage illégal augmente. De nouveaux produits chimiques
Se ha multiplicado el número de sustancias sicotrópicas y su uso ilícito; han aparecido productos químicos
Les effets négatifs des faibles taux d'intérêt et leur usage répandu dans de nombreux petits programmes industriels(et agricoles)
Los efectos adversos de las tasas de interés bajas, y su uso generalizado en muchos programas pequeños industriales sin éxito(pequeños agrícolas),
la vente d'armes de petit calibre et leur usage contre les femmes, et par le fait
la venta ilícitos generalizados de armas pequeñas y su uso contra las mujeres, así como el hecho de
dans toutes les matières concernant les archives et leur usage par le public.
en todas las materias relativas a los archivos y a su utilización por el público.
notamment en limitant légalement l'accès aux armes à feu et leur usage, et en menant des études sur les causes profondes du suicide,
sobre las regulaciones legales para limitar el acceso a las armas de fuego y su utilización, y sobre el desarrollo de investigaciones sobre las causas profundas de este fenómeno
Aquatiques et leurs usages.
Los medios acuáticos y sus usos.
Les participants islandais se concentrent sur les plantes islandaises et leurs usages.
Los participantes islandeses se han concentrado en las plantas de Islandia y sus usos.
Dans l'information de la semaine, nous nous pencherons sur les méthodes spécifiques de dépôts et leurs usages.
En las noticias de esta semana estaremos viendo métodos específicos de depósito en línea y sus usos.
et en matière de protection de la nature,">puisqu'elle concilie la gestion des espaces naturels remarquables et leurs usages pour une meilleure valorisation des territoires.
y en materia de protección de la naturaleza, ya que">concilia la gestión de los espacios naturales destacables y sus usos para una mejor valorización de los territorios.
Pour nos nouveaux clients, nous organisons des instructions qui leur permettent d'acquérir une connaissance indispensable des produits et leur usage.
Para nuestros nuevos clientes organizamos formación que permite adquirir el conocimiento necesario de los productos y su uso correcto.
Ces moyens de preuve indirecte sont admis dans tous les systèmes de droit et leur usage est sanctionné par la jurisprudence internationale.
Esta prueba indirecta se admite en todos los sistemas jurídicos y su uso está sancionado por la jurisprudencia internacional.
La multiplication des industries d'armes légères et leur usage généralisé deviennent un fléau de taille pour la majorité des pays.
La proliferación de armas ligeras, la industria de los armamentos y el uso generalizado de esas armas son el flagelo más grave de muchos países.
leur perfectionnement continu et leur usage potentiel constituent une grave menace pour la survie de l'humanité.
su continuo perfeccionamiento y su posible uso, constituyen una grave amenaza para la supervivencia de la especie humana.
Résultats: 5202, Temps: 0.089

Et leur usage dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol