ET SORTAIT - traduction en Espagnol

y salía
et sortir
et quitter
et partir
et aller
et venir
et à la sortie
et laisser
et descendre
et ressortir
et repartir
y salia
et sortit
y saliendo
et sortir
et quitter
et partir
et aller
et venir
et à la sortie
et laisser
et descendre
et ressortir
et repartir
y sale
et sortir
et quitter
et partir
et aller
et venir
et à la sortie
et laisser
et descendre
et ressortir
et repartir

Exemples d'utilisation de Et sortait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
au nord de Beth-Émek et de Neïel, et sortait vers Cabul au nord;
a Beth-emec, y a Nehiel, y sale a Cabul a la izquierda;
Un char montait et sortait d'Egypte pour six cents sicles d'argent,
Y venía y salía de Egipto, el carro por seiscientas piezas de plata,
elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneël; et la frontière aboutissait à la mer.
pasa por el monte de Baala, y sale a Jabneel; y sale este término al mar.
Et un char montait et sortait d'Égypte pour six cents[sicles] d'argent,
Y venía y salía de Egipto, el carro por seiscientos siclos de plata,
au nord de Beth-Émek et de Neïel, et sortait vers Cabul au nord;
a Bet-emec y a Neiel, y sale a Cabul al norte.
Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui. mille milliers le servaient,
Un río de fuego procedía y salía de delante de él: millares de millares le servían,
parce que pour nous et pour notre salut, il Unis ce qui était humain à lui-même hypostatiquement et sortait d'une femme.
por nuestra salvación unidos lo que era un ser humano a sí mismo hipostáticamente y salía de una mujer.
virent qu'elle se levait en hâte et sortait, ils la suivirent en supposant qu'elle allait au tombeau pour pleurer.
vieron que se levantaba rápidamente y salía, la siguieron suponiendo que iba a la tumba para llorar.
Un fleuve de feu coulait et sortait de devant Lui. Mille milliers Le servaient,
Un río de fuego procedía y salía de delante de Él. Miles de miles Le servían,
Jérémie entrait et sortait parmi le peuple, et on ne l'avait pas encore mis en prison.
4 Jeremías entraba y salía en medio del pueblo, porque todavía no lo habían puesto en la cárcel.
McKenna entrait et sortait du coma et se tenait entre la vie et la mort,
con Sean McKenna entrando y saliendo del coma al borde de la muerte,
Mon ex- mari entrait et sortait de la salle pour vérifier mon état
Mi ex-esposo salía y entraba de la pieza revisándome y diciéndome:"no te vas a morir",
Mais la légende raconte qu'un berger vit apparaître une colombe qui entrait et sortait par un trou dans le rocher.
Sin embargo, la leyenda cuenta que a un pastor se le apareció una paloma que entraba y salía por el agujero de un peñasco;
Des gens entrent et sortent toute la journée.
Tengo gente entrando y saliendo de esa casa todo el día.
Il est entré et sorti toute la journée.
Ha estado entrando y saliendo.
Depuis ma décorporation je peux entrer et sortir de mon corps sans effort.
Desde mi(experiencia) extracorpórea, estoy entrando y saliendo de mi cuerpo sin esfuerzo.
Il est entré et sorti dans cette maison durant deux ans.
Lleva entrando y saliendo de esta casa dos años.
Il est entré et sorti de Bellevue.
Estuvo entrando y saliendo de Belleview.
Beaucoup de gens rentrent et sortent de ton appartement.
Mucha gete entrando y saliendo de tu apartamento.
Des femmes qui entrent et sortent.
Mujeres entrando y saliendo.
Résultats: 45, Temps: 0.0678

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol