EXHORTE - traduction en Espagnol

insta a
exhorter
prier instamment
demander instamment aux
inviter instamment
appeler à
engager instamment
à encourager
insister auprès
exhorta a
exhorter
demander aux
inviter
appeler à
prier instamment
lancer un appel à
demande à
prier
à encourager
à engager
pide a
demander au
prier
inviter
exhorter
un llamamiento a
alienta a
à encourager
inviter
à inciter
exhorter
encouragement aux
à engager
à favoriser
urge a
exhorter
d'insister auprès
inviter
instó a
exhorter
prier instamment
demander instamment aux
inviter instamment
appeler à
engager instamment
à encourager
insister auprès
instar a
exhorter
prier instamment
demander instamment aux
inviter instamment
appeler à
engager instamment
à encourager
insister auprès
insto a
exhorter
prier instamment
demander instamment aux
inviter instamment
appeler à
engager instamment
à encourager
insister auprès
exhortó a
exhorter
demander aux
inviter
appeler à
prier instamment
lancer un appel à
demande à
prier
à encourager
à engager
pido a
demander au
prier
inviter
exhorter
exhortar a
exhorter
demander aux
inviter
appeler à
prier instamment
lancer un appel à
demande à
prier
à encourager
à engager
exhorte a
exhorter
demander aux
inviter
appeler à
prier instamment
lancer un appel à
demande à
prier
à encourager
à engager

Exemples d'utilisation de Exhorte en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La charité exhorte chaque chrétien à aller proclamer la Bonne Nouvelle de Jésus Christ jusqu'aux extrémités de la terre.
La caridad urge a todo cristiano a ir a proclamar la buena nueva de Jesucristo hasta los confines de la tierra.
Exhorte les États arabes
Instar a los Estados árabes
Il est du devoir de chaque Zambien de défendre son pays et le Gouvernement exhorte tous les citoyens à faire preuve d'une vigilance sans faille.
El deber de todo zambiano es defender a nuestro país; el Gobierno hace un llamamiento a todos los ciudadanos para que se mantengan atentos y vigilantes.
La Via Campesina exhorte les Etats à agir.
La Vía Campesina urge a los Estados a actuar.
Je les exhorte à utiliser tout leur pouvoir de persuasion pour intensifier les progrès.
Los insto a que utilicen el pleno poder de sus acciones para intensificar el progreso.
Exhorte les États membres à se joindre à la Division régionale arabe du Conseil international des archives
Instar a los Estados miembros a unirse a la División Regional Árabe del Consejo Internacional de Archivos
Exhorte les États membres à verser leurs contributions au budget de l'Institut,
Instar a los Estados miembros a que paguen sus cuotas para el presupuesto del Instituto para
Et dans son second Épître, il les exhorte de continuer à se perfectionner,
Y en su segunda epístola, él les exhortó a seguir adelante hacia la perfección,
Je condamne une nouvelle fois cet acte criminel et exhorte toutes les parties à accorder aux humanitaires un accès sans restriction à l'est du Tchad.
Reitero mi condena de este acto criminal, e insto a todas las partes a otorgar acceso sin restricciones a los trabajadores humanitarios del este del Chad.
Dans cet esprit, j'exhorte les autorités libyennes
Por ese motivo, les pido a las autoridades libias
Exhorte les États membres à verser leurs contributions au budget du Fonds pour lui permettre de s'acquitter de ses fonctions.
Instar a los Estados miembros a que paguen sus cuotas al presupuesto del Fondo para que pueda cumplir las funciones que se le han encomendado.
Dans ce contexte, je rappelle les dispositions du paragraphe 15 de ladite résolution et exhorte tous les États Membres à en appliquer intégralement les dispositions.
En ese contexto, también señalo la disposición del párrafo 15 de esa misma resolución e insto a todos los Estados Miembros a que la cumplan a cabalidad.
Prône la non-ingérence dans les affaires intérieures de l'Iraq et exhorte les autres parties à respecter cette ligne de conduite;
Defendió la no injerencia en los asuntos internos del Iraq y exhortó a las demás partes a respetar esa línea de conducta;
Accueil> Newsroom> Hannes Swoboda:« J'exhorte les États membres à proposer une solution raisonnable pour un budget de l'UE fort
Inicio> Newsroom> Hannes Swoboda:“Les pido a los estados miembros que presenten una solución razonable y un presupuesto sólido
Exhorte les États membres de l'OPANAL à donner suite aux recommandations contenues dans la résolution 57/60 intituléegt;;
Exhortar a los Estados Miembros del OPANAL a que instrumenten las recomendaciones contenidas en la resolución 57/60, titulada"Estudio de las Naciones Unidas sobre la educación para el desarme y la no proliferación.
Exhorte les organismes de secours arabes
Instar a las organizaciones árabes
J'exhorte les membres du PPE à soutenir leurs collègues des autres groupes politiques contre des attaques politiques injustifiées.
Les pido a los miembros del PPE que apoyen a sus colegas de otros grupos políticos contra ataques políticos injustificados.
J'exhorte les dirigeants albanais,
Quiero exhortar a los dirigentes albaneses de Kosovo a
Hannes Swoboda:« J'exhorte les États membres à proposer une solution raisonnable pour un budget de l'UE fort
Hannes Swoboda:“Les pido a los estados miembros que presenten una solución razonable y un presupuesto sólido
Exhorte les jeunes hommes de la même,
Exhortar a los hombres jóvenes de manera similar,
Résultats: 6309, Temps: 0.1196

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol