EXPULSION - traduction en Espagnol

expulsión
expulsion
renvoi
éloignement
expulser
refoulement
éjection
exclusion
deportación
expulsion
déportation
renvoi
éloignement
refoulement
expulser
reconduite à la frontière
desalojo
expulsion
éviction
déguerpissement
évacuation
expulsées
délogement
expulsión
desahucio
expulsion
éviction
être expulsés
déguerpissement
expulsar
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
deportar
expulser
déporter
renvoyer
expulsion
déportation
desalojos
expulsion
éviction
déguerpissement
évacuation
expulsées
délogement
expulsión
expulsiones
expulsion
renvoi
éloignement
expulser
refoulement
éjection
exclusion
deportaciones
expulsion
déportation
renvoi
éloignement
refoulement
expulser
reconduite à la frontière
desahucios
expulsion
éviction
être expulsés
déguerpissement
expulsado
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
expulsados
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger
deportados
expulser
déporter
renvoyer
expulsion
déportation
expulsadas
expulser
chasser
renvoyer
éjecter
expulsion
exclure
éliminer
évincer
virer
déloger

Exemples d'utilisation de Expulsion en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Objet: Expulsion de Monaco vers le Brésil.
Asunto: Extradición de Mónaco al Brasil.
Préoccupations concernant la détention en prison de personnes en attente d'expulsion.
Inquietud ante la reclusión en prisión de personas a la espera de ser expulsadas.
Asile et expulsion.
El asilo y la deportación.
Les étrangers peuvent faire l'objet d'une expulsion dans les cas suivants.
Los extranjeros podrán ser expulsados del país en las siguientes circunstancias.
Les personnes en attente d'expulsion;
Personas en espera de ser deportadas;
Asile et non-refoulement pour les étrangers faisant l'objet d'une procédure d'expulsion accélérée.
El asilo y la no devolución de los extranjeros sujetos a devolución rápida.
vit dans la misère jusqu'à son expulsion.
vivir en la miseria hasta el desalojo.
Ils ont le droit de faire appel de toute décision d'expulsion les concernant.
Tienen derecho a recurrir toda decisión de expulsión que les afecte.
L'exécution d'une décision d'expulsion ne peut être suspendue.
La ejecución de la decisión de evacuación no puede suspenderse.
ce n'est pas une expulsion collective.
no se trata de una expulsión colectiva.
Le Burkina Faso n'a jamais pratiqué une expulsion massive ou collective d'étrangers.
Burkina Faso no ha procedido nunca a una expulsión masiva o colectiva de extranjeros.
La vigilance avait aussi été renforcée aux alentours des principaux points d'expulsion.
También se reforzó la vigilancia en torno a los principales puntos de salida.
Maintenant cet ultimatum. Expulsion ou loyer.
Y ahora es, el desalojo o pagar la..
Les personnes faisant l'objet de mesures d'expulsion recevront une aide psychologique.
Las personas que sean objeto de medidas de exclusión recibirán ayuda psicológica.
Obligation de motiver toute expulsion.
Obligación de indicar los motivos de la expulsión.
Tu es au courant pour la réunion d'expulsion demain?
¿Has oído de la vista sobre la expulsión de mañana?
décide de la date d'expulsion.
decide cuándo proceder al desahucio.
Erkkila a également fourni une lettre d'expulsion au locataire en appartement 2.
Erkkila también entregó una letra del desahucio al arrendatario en el apartamento 2.
Expulsion imminente de la communauté rom installée de longue date et démolition prochaine de ses logements.
Desahucio inminente y demolición de viviendas de la comunidad romaní arraigada desde hace tiempo en el lugar.
D'une expulsion par arrêté qui peut émaner du Directeur général de la Sûreté nationale
Expulsar por decreto del Director General de Seguridad Nacional
Résultats: 8476, Temps: 0.4436

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol