FAIBLESSES - traduction en Espagnol

debilidades
faiblesse
faible
fragilité
affaiblissement
penchant
débilité
deficiencias
carence
déficience
lacune
déficit
faiblesse
insuffisance
manque
défaillance
défaut
problème
puntos débiles
point faible
faiblesse
maillon faible
point sensible
defectos
défaut
vice
faille
d�faut
anomalie
faiblesse
lacune
dã©faut
tare
défectuosité
carencias
manque
carence
pénurie
absence
lacune
déficit
insuffisance
défaut
déficience
flaquezas
faiblesse
insuficiencias
insuffisance
manque
insuffisant
carence
déficit
pénurie
faiblesse
défaillance
lacunes
inadéquates
fallas
échoue
faille
défaillance
défaut
panne
échec
problème
manque
rate
faute
fragilidades
fragilité
faiblesse
fragile
précarité
fragilisation
puntos flacos
faiblesse
point faible

Exemples d'utilisation de Faiblesses en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ceux qui entrent peuvent alors y trouver l'appui nécessaire pour porter leurs faiblesses et l'élan pour vivre une expérience constructive.
Los que ingresan pueden entonces enontrar en ella el apoyo necesario para sobrellevar sus flaquezas y el impulso para vivir una experiencia constructiva.
Le mécontentement s'est accru devant les faiblesses de cette justice, chère,
Creció la insatisfacción ante las fallas de esta justicia, tan cara,
On a relevé des faiblesses dans l'organisation des dossiers personnels
Se habían observado fallas en la organización de los expedientes de personal
Ces décisions sont prises par des êtres humains avec toutes les faiblesses humaines qui accompagnent la densité de votre troisième dimension.
Estas decisiones son tomadas por los seres humanos con todas las fragilidades humanas que vienen junto con la densidad de la tercera dimensión.
Les États membres apprendront à mieux connaître leurs faiblesses s'ils s'intéressent à ce qui se passe de l'autre côté de leurs frontières.
Los Estados miembros aprenderían mejor a reconocer sus puntos flacos si mirasen más allá de sus fronteras.
Les faiblesses théoriques d'un courant,
Las fallas teóricos de una corriente,
Lançons un appel à la communauté internationale pour qu'elle prenne des mesures urgentes afin de faire face aux faiblesses et aux déséquilibres systémiques.
Llamamos a la comunidad internacional a tomar medidas urgentes para hacer frente a las fragilidades y desequilibrios sistémicos.
Mais ces faiblesses du Parlement et du parlementarisme européens doivent évoluer vers un renforcement du Parlement
Pero los puntos flacos de este Parlamento y del parlamentarismo a nivel europeo tienen
De plus, les faiblesses du système judiciaire
Además, las fallas de la administración de justicia
Mais cette solution met en lumière les faiblesses de la planification politique
Sin embargo, esta solución refleja puntos flacos en la planificación política
L'évaluation que nous en avons faite l'année dernière a révélé de graves faiblesses.
La evaluación que llevamos a cabo el año pasado sacó a la luz la existencia de graves fallas.
le résultat de cette situation- la Constitution européenne- présente plusieurs faiblesses et plusieurs forces.
su resultado-la Constitución Europea- tiene algunos puntos flacos y también algunos puntos fuertes.
alors il y a des rectitude et des faiblesses.
entonces viene la rectitud y las fallas.
soulignait un certain nombre de faiblesses du système britannique d'éducation
subrayaba un determinada número de puntos flacos del sistema británico de educación
ce Parlement ait des faiblesses.
este Parlamento también tiene puntos flacos.
Mais c'est aussi une liste presque complète… de toutes les faiblesses de l'armée de l'air soviétique.
Pero también es una lista casi completa de los puntos flacos de la fuerza aérea soviética.
C'est l'une des faiblesses du Galaxy A7.
Este es uno de los puntos flacos del Galaxy A7.
L'une des principales faiblesses en la matière tient à ce que les normes sont généralement fixées par les organismes prestataires de services,
El defecto principal en ese ámbito era que quienes fijaban el nivel de calidad por lo general eran los
Le Security Counselor analyse également le HS-453DX pour des faiblesses éventuelles et fournit des recommandations pour améliorer la sécurité.».
Además, Security Counselor explora el HS-453DX para detectar cualquier deficiencia potencial y ofrece recomendaciones para mejorar la seguridad.».
Ces faiblesses de la méthode appliquée par l'ONU en Haïti résultent des positions qui ont été prises par les principaux membres du Conseil de sécurité.
Esta deficiencia de la estrategia de las Naciones Unidas en Haití se debió a las posiciones adoptadas por algunos miembros clave del Consejo de Seguridad.
Résultats: 4970, Temps: 0.1067

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol