FAISAIS - traduction en Espagnol

hacía
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
era
être
devenir
etre
constituer
daba
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
hacías
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
hice
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
hiciera
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
estaban haciendo
fui
être
devenir
etre
constituer

Exemples d'utilisation de Faisais en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je faisais du bénévolat à l'école pour les mal-voyants.
Yo era una voluntaria en la escuela de personas con deficiencia visual.
Me mettre un coup au derrière. Me rappeler pourquoi je faisais ça. Ca?
Poner un pie en mi culo… recordarme por qué estoy haciendo esto?
Quand je faisais des patrouilles, j'aimais envelopper ces biquettes.
Sabes cuando yo era patrullero…-… adoraba envolver estas bellezas.
Oh, alors je sais pas ce que je faisais.
Oh, entonces yo no sé lo que era.
À l'époque, je faisais partie de la tribu.
Para ese entonces, yo era uno de la tribu.
Avant, je faisais le berger.
Antes, yo era pastor.
Non, je faisais les cuillers.
No, yo era la cuchara.
Avant, je faisais comme toi.
Yo antes era como tu.
Si je le faisais, je recommencerais à vous pourchasser.
Si lo hago, tendría que cazarlos a ustedes de nuevo.
Tu le faisais pas avec Frédéric?
¿Tú no lo hiciste con Frédéric?
Elle ne faisais jamais ça.
Sí, y ella nunca hace eso.
Tu faisais tout bien.
Tú lo hiciste todo bien.
Tu faisais quoi avec Milhouse au sous-sol?
Me puedes explicar que estas haciendo en el sótano con Milhouse?
Je le faisais, de toute façon.
Lo haría igualmente.
Et si… et si je lui faisais du mal comme on m'en a fait?.
¿Y si… si les hago daño como me hicieron a mí?
Mais si je le faisais, tu pourrais pas me tirer dans le dos.
Pero, si lo hiciese… Tú no matarías a un hermano por la espalda.
Tu faisais ce qu'il te disait.
hiciste lo que te dijeron.
Si je faisais ça, ma sœur me tuerait.
Yo lo haría pero mi hermana me mataría si lo hiciera..
Si tu faisais ton boulot, il n'en aurait pas besoin.
Si tú hicieras tu trabajo, no hubiera tenido que hacerlo él.
Et toi, tu faisais quoi pendant le Soulèvement, Henry?
¿Qué hiciste tú durante el levantamiento, Henry?
Résultats: 2225, Temps: 0.1743

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol