FEINDRE - traduction en Espagnol

fingir
prétendre
faire semblant
feindre
simuler
faire comme si
faire croire
jouer
semblant
comme si
se faire passer
simular
simuler
simulation
prétendre
faire semblant
imiter
feindre
pretender
prétendre
vouloir
faire semblant
chercher
viser
tenter
feindre
prétention
briguer
fingimiento
feindre
prétention
feinte
hypocrisie
fard
hacer
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
fingiendo
prétendre
faire semblant
feindre
simuler
faire comme si
faire croire
jouer
semblant
comme si
se faire passer
fingido
prétendre
faire semblant
feindre
simuler
faire comme si
faire croire
jouer
semblant
comme si
se faire passer
finjan
prétendre
faire semblant
feindre
simuler
faire comme si
faire croire
jouer
semblant
comme si
se faire passer

Exemples d'utilisation de Feindre en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'homme peut le feindre.
son gestos que pueden fingirse.
Vous ne pouvez pas feindre?
¿No puedes fingirlo?
Arrêter de feindre.
Deja de actuar.
Il m'a obligé à feindre la surprise avec toi.
Me obligó a que me hiciese el sorprendido contigo.
Alors, pourriez-vous au moins feindre l'intérêt?
¿Entonces podrías al menos aparentar interés?
Il ne t'est jamais arrivé de feindre une migraine?
¿Nunca has fingido un dolor de cabeza?¿No resulta de maravilla?
Lorsque, dans une position de force, feindre la faiblesse!
Cuando está en una posición de fuerza, aparentar debilidad!
Elle n'avait pas l'air de feindre.
No me pareció que estuviera simulando.
Mais ils savent feindre.
Pero saben fingirla.
As-tu idée de la difficulté de feindre sa propre mort?
¿Sabes lo difícil que es fingir tu propia muerte?
On pourrait au moins être ponctuels et feindre de s'amuser.
Lo mínimo que podemos hacer es llegar a tiempo y finjir que nos divertimos.
La plus grande erreur que nous pourrions commettre serait de feindre de considérer le problème kurde uniquement
El mayor error que podríamos cometer es el de fingir que consideramos el problema kurdo sólo
Washington devrait feindre d'interpréter une guerre israélienne contre le Liban
Washington debe fingir que interpreta una guerra israelí contra el Líbano
Feindre d'avoir un statut protégé en utilisant des signes,
Simular que se posee un estatuto de protección, mediante el uso de signos,
il s'est mis à feindre de jouer de la lyre,
se levantó y empezó a pretender a tocar la lira
Pourquoi donc feindre l'étonnement face à ces images, scientifiquement mises en scène,
¿Por qué fingir entonces estupefacción ante tales imágenes científicamente preparadas
Feindre une situation de détresse,
Simular una situación de emergencia,
Feindre, alors, est l'essence de l'expérience
El fingimiento, entonces, es la esencia de la experiencia
son gamin m'ont demandé de feindre ma mort pour te punir,
su hijo me pidieron fingir mi muerte para castigarte,
J'ai prévu de feindre une allégeance au MI6 pour débusquer le coupable de l'intérieur.
Tengo planeado simular lealtad al MI6, para poder buscar al verdadero culpable desde dentro.
Résultats: 229, Temps: 0.111

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol