FORCERA - traduction en Espagnol

obligará
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
forzará
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
hará
faire
rendre
avoir
effectuer
mettre
réaliser
procéder
poser
accomplir
apporter
coaccione
contraindre
forcer
obliger
contrainte
pression
coercition
exercer des pressions
obligue
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obliga
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obligarán
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
forzar
forcer
obliger
contraindre
imposer
crocheter
fuerza
force
puissance
effectifs
FIAS

Exemples d'utilisation de Forcera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En effet, accroupie la forcera à descendre le canal de naissance sans lui donner la chance de se déplacer dans la bonne position.
Esto se debe a ponerse en cuclillas la obligará a descender por el canal del parto sin darle la oportunidad de moverse en la posición correcta.
Cela forcera le prochain point à s'accrocher en formant un angle donné d'avec le point précédent.
Esto forzará al siguiente punto a mantener ese ángulo con respecto al anterior.
Cela forcera le prochain point à être à une distance donnée du point précédent.
Esto fuerza al siguiente punto a mantenerse a esa distancia fija del anterior.
Mais qui sait, c'était peut-être votre enfant qui sera le plus grand, ce qui forcera le monde à parler de lui-même.
Pero quién sabe, tal vez era su hijo, que será el más grande, lo que obligará al mundo a hablar de sí mismo.
J'ai crée une machine à lave qui forcera le monde à se soumettre à moi.
He creado una máquina de lava que hará que el mundo se rinda a mí.
la vie de famille vous forcera à abandonner vos passe-temps favoris
la vida en familia te forzará a abandonar tus queridos hobbies
vice versa- forcera à réfléchir et à penser à vos coups à l'avance.
y viceversa- obligará a pensar y pensar a través de sus movimientos por adelantado.
de transport moins polluants, le mécanisme pour l'interconnexion en Europe forcera notre système de transport à devenir plus«durable».
el Instrumento de Interconexión para Europa hará que nuestro sistema de transporte sea cada vez más sostenible.
La nouvelle législation forcera également les employeurs à garder leurs employés infectés.
Las nuevas leyes también obligarán a los empleadores a conservar en sus empleos a los empleados infectados.
La magie noire de cette lanterne te forcera à nous montrer l'emplacement du livre des Omens.
La magia negra en esta linterna te forzará a revelar La ubicación del Libro del Augurio.
exposera les vaisseaux de la Fédération du Commerce aux attaques séparatistes, et nous forcera à cesser le commerce avec Toydaria.
expondrá a las naves de la Federación de Comercio a ataques Separatistas y nos obligará a cancelar el comercio con Toydaria.
Si j'accepte son offre, il me forcera à provoquer un bain de sang à Briggs.
Si acepto participar en esto, me obligarán a cometer atrocidades aquí en Briggs.
Le manque de nourriture les affaiblira et forcera Crassus à agir comme nous le souhaitons.
Hacerse con ella ayudará a debilitarlos, y forzar a Crassus a que haga lo que deseamos.
l·AVP forcera ceux qui mettent des obstacles à suivre les lois de la Russie.
el EVP forzará a los que ponen obstáculos a seguir las leyes de Rusia.
Ceci forcera les compagnies américaines à augmenter l'importance qu'elles placent sur le personnel
Esto forzará a compañías americanas aumentar la importancia que ponen en el personal
Il ne nous forcera jamais à L'aimer ou à accepter cet appel particulier.
Él nunca nos forzará a amarlo ni nos ordenará a aceptar este llamado especial.
j'ai mis en place un stratagème qui forcera le meurtrier à se trahir ce soir.
preparé cierta estratagema que creo que forzará a que nuestro asesino actúe esta noche.
Ie président Johnson forcera les allemands á soutenir Ies juifs.
nos daría más tiempo, pero parece que el Presidente Johnson… forzará a los alemanes a tratar con los judíos.
Un tir croisé le forcera à sortir par le trou de la porte.
Iré a la izquierda. Creamos un fuego cruzado y la obligamos a salir por el agujero en la puerta.
On ne te forcera jamais à faire quoi que ce soit si tu n'es pas prêt, d'accord?
Nunca te obligaremos a hacer nada para lo que aún no estés listo,¿de acuerdo?
Résultats: 155, Temps: 0.0953

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol