FORCERA - traduction en Danois

vil tvinge
obligerait
forcerait
contraindrait
allait imposer
blive tvunget

Exemples d'utilisation de Forcera en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ici, cependant, vous aurez besoin d'une motivation saine qui nous forcera littéralement à prendre.
Her har du dog brug for en rig motivation, der bogstaveligt talt tvinger os til at skabe.
La détrempe ou le constipado abaissera les défenses de l'animal et forcera l'interruption du calendrier de vaccination entrepris.
Distemperen eller forstoppelsen vil sænke dyrets forsvar og tvinge til afbrydelse af den gennemførte vaccinationsplan.
Il va recruter tous les méta-humains qu'il trouvera, et il les forcera à faire ce qu'il veut.
Han rekrutterer alle meta-mennesker, han kan finde, og tvinger dem til at gøre, som han siger.
La perte de signal ne vous arrêtera pas ou ne vous forcera pas à avancer sans cartographie et guidage.
Eventuelt tab af signalforbindelse vil ikke stoppe dig eller tvinge dig til at køre videre uden autostyring eller kortlægning.
Il va faire face à un véritable tournant dans son existence qui le forcera à comprendre ce que signifie être un héros.
Han står over for et altafgørende valg, som tvinger ham til at indse, hvad det egentlig betyder at være en helt.
personne ne te forcera à faire quoi que ce soit, jamais.
er der aldrig nogen, der vil tvinge dig til at gøre noget, aldrig.
Le vide dans l'âme des humains est aussi le facteur qui les forcera à se lier plus encore les uns aux autres….
Denne tomhed i menneskets sjæl er også den faktor, der vil drive dem til at knytte sig yderligere til hinanden….
Ici, cependant, une grande motivation sera recommandée, ce qui nous forcera littéralement à performer.
Her vil dog en ren motivation blive anbefalet, hvilket bogstaveligt talt får os til at gøre det.
il se retrouve mêlé à une histoire qui le forcera à confronter ses propres démons.
inddrages han i en konflikt, der tvinger ham til at konfrontere sine egne dæmoner.
Un voyage qui le forcera non seulement à affronter qui il est vraiment,
En rejse som ikke kun vil tvinge ham til at acceptere hvem han virkelig er,
Un voyage qui le forcera non seulement à affronter qui il est vraiment,
Rejse som ikke kun vil tvinge ham til at acceptere hvem han virkelig er,
le Faux Prophète vous forcera à avaler.
som I vil blive tvunget til at sluge fra den falske profet.
Ils disent que cela forcera de nombreux ports à la restructuration
De siger, at det vil tvinge mange havne til at omstrukturere,
le Faux Prophète vous forcera à avaler.
som du vil blive tvunget til at sluge af den falske profet.
Dans le cas hypothétique d'une guerre contre la russie, la percée de la paire de ces navires dans l'océan forcera de n'importe quel adversaire enlever des tâches de l'attaque de la fédération de russie,
I tilfælde af en mulig krig mod rusland et gennembrud for et par skibe på det åbne hav vil tvinge enhver fjende til at trække sig fra opgave til at angribe den russiske snesevis af krigsskibe
Cela vous forcera à bien comprendre chaque étape de votre processus de vente,
Dette vil tvinge dig til at forstå de enkelte trin i din salgsproces,
Cela est souvent mauvais pour tous les utilisateurs et nous forcera à vous empêcher de recevoir les messages de toutes les listes Debian,
Det kan være ødelæggende for alle brugerne, og vil tvinge os til at forhindre dig i at modtage trafik fra alle Debians lister,
(CS) Madame la Présidente, je salue le compromis, qui forcera les gouvernements des pays de l'Union européenne à établir un calendrier et à élaborer des
( CS) Fru formand! Jeg glæder mig over dette kompromis, som vil tvinge EU-landenes regeringer til at opstille en tidsplan og udarbejde handlingsplaner for at begrænse de risici,
Une aventure qui le forcera non seulement à faire face à ce qu'il est vraiment,
En rejse, der ikke kun vil tvinge ham til at acceptere, hvem han virkelig er, men også få ham til at sande,
Gaz Gaz De nombreux gisements de gaz actuellement exploités approcheront bientôt de leur fin de vie, ce qui forcera les opérateurs à investir dans le ré-aménagement de gisements,
Gas Gas Mange gasfelter, der i øjeblikket er i brug, vil snart nærme sig slutningen af deres liv, hvilket tvinger gas-selskaberne til at investere i industrigrunde,
Résultats: 137, Temps: 0.0592

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois