FUSIL - traduction en Espagnol

rifle
fusil
carabine
arme
fusil
arme
canon
carabine
mousquet
arma
arme
flingue
pistolet
fusil
revolver
escopeta
fusil
arme
flingue
carabine
shotgun
pistolet
chasse
mousquet
pistola
pistolet
arme
flingue
revolver
fusil
tireur
gun
révolver
pétard
fusiles
arme
canon
carabine
mousquet
armas
arme
flingue
pistolet
fusil
revolver
rifles
fusil
carabine
arme
escopetas
fusil
arme
flingue
carabine
shotgun
pistolet
chasse
mousquet
pistolas
pistolet
arme
flingue
revolver
fusil
tireur
gun
révolver
pétard

Exemples d'utilisation de Fusil en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Avec un fusil à filet.
Con un cañón de redes.
Un fusil à plombs?
¿Con una escopeta de perdigones?
Victime au fusil de chasse envoyé au Desert Palm.
Víctima de disparo llevada a Desert Palms.
On me vole mon fusil et c'est moi le criminel?
¿Me roban el fusil y ustedes me tratan como a un criminal?
Fusil sans recul 106 mm automoteur type 60.
Vehículo autopropulsado tipo 60 con fusiles sin retroceso de 106 mm.
Alors que je cherchais à décoincer mon fusil, j'ai vu des grenades à ma droite.
Trataba de desatascar el rifle cuando vi unas granadas a mi derecha.
Fusil à bout portant.
Ont pointé un fusil sur ma tête.
Uno me apuntó con una pistola.
Fusil sans recul 106 mm automoteur type 60.
Vehículo autopropulsado Type-60 con fusiles sin retroceso de 106 mm.
Mummyji, votre fusil, l'espoir de la nation!
Mamá tu cañón, la esperanza de la nación!
C'est votre fusil qui m'a coupé la digestion.
Me cortó la digestión con la escopeta.
Le grand gars au fusil a la clé de la cage.
El hombre del rifle tiene la llave de la jaula.
J'avais un fusil braqué sur moi?
¿Oyeron que me apuntaron con una escopeta?
Denny, tirer un coup de fusil dans un bureau… chargé ou non.
Denny, que dispares una escopeta dentro de una oficina cargada o no.
Il a pris son fusil et l'a mis dans la bouche.
El tomó una escopeta y se la metió a la boca.
Kumat, apporte-moi mon fusil et dis à M. Martin de s'installer.
Kumat, tráeme un rifle y di al Sr. Martin que se instale.
Baisse ton fusil de merde ou je te tire une flèche en plein cœur!
Si no bajas el arma te dispararé con esta maldita flecha!
Elle a tiré au fusil, et la vache s'est enfuie dehors.
Disparó una escopeta del calibre 12, y la vaca salió corriendo del cuarto.
Mon pote avait un fusil et moi, une machette.
Mi amigote con un fusil y yo con un machete.
La primauté du fusil doit être remplacée par la primauté du droit.
Es preciso sustituir el imperio de las armas por el imperio de la ley.
Résultats: 4763, Temps: 0.4111

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol