GREVANT - traduction en Espagnol

constituidas
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
grava
taxer
imposer
grever
taxation
frapper
sûreté
garantía
garantie
assurance
sûreté
gage
caution
assurer
constituida
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
gravan
taxer
imposer
grever
taxation
frapper
sûreté
grave
taxer
imposer
grever
taxation
frapper
sûreté
graven
taxer
imposer
grever
taxation
frapper
sûreté
sobre bienes

Exemples d'utilisation de Grevant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Commission n'envisage pas, à la lumière de cet avis, de modifier les taux de l'accise grevant les huiles minérales,
Con arreglo a dicho dictamen, la Comisión no se propone modificar los tipos del impuesto especial que gravan los aceites minerales,
Un autre exemple encore concernait la question de savoir si une sûreté grevant un droit de propriété intellectuelle serait opposable au bénéficiaire d'un transfert
Otro de los ejemplos citados se refería a la cuestión de si una garantía real constituida sobre un derecho de propiedad intelectual sería oponible a un cesionario o a un licenciatario
La charge fiscale moyenne grevant un produit est égale à la moyenne pondérée des charges fiscales grevant le produit dans les différents circuits représentatifs de sa production,
El gravamen fiscal medio que grave un producto será igual a la media ponderada de los gravámenes fiscales que graven el producto en los diferentes circuitos representativos de su producción,
la notion d'aide d'État ne recouvre que des interventions qui allègent les charges grevant normalement le budget d'une entreprise.
el concepto de ayuda estatal sólo incluye las intervenciones que reducen las cargas que gravan normalmente el presupuesto de una empresa.
l'État doit décider si la sûreté grevant l'animal, le métal,
los Estados deben decidir si una garantía real constituida sobre un animal, acero,
La présente directive ne concerne que les demandes de remboursement portant sur la taxe sur la valeur ajoutée grevant des achats de biens
La presente Directiva sólo contemplará las solicitudes de devolución relativas al Impuesto sobre el Valor Añadido que graven compras de bienes
les vins mousseux et des taux grevant les alcools de bouche
los vinos espumosos y en cuanto a los tipos que gravan los alcoholes de beber
de forme essentielles pour la constitution d'une sûreté grevant l'ensemble des biens sont plus contraignantes
sobre la forma para la constitución de una garantía real que grave todos los bienes resultan más onerosos
de l'incidence de l'insolvabilité sur une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle.
los efectos de la insolvencia en una garantía real constituida sobre propiedad intelectual.
D'une indication sur les sûretés grevant les biens de la société situés dans cet État membre,
De una indicación sobre las garantías que graven los bienes de la sociedad situados en dicho Estado miembro,
certaines questions ayant trait à l'incidence de l'insolvabilité sur une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle voir A/CN.9/667,
V(Régimen de la Insolvencia) ciertas cuestiones relativas a los efectos de la insolvencia en una garantía constituida sobre propiedad intelectual véase A/CN.9/667,
Les aides nationales financées par des charges affectées des taxes parafiscales, grevant tant les produits importés des autres États membres que les produits nationaux,
Se considerarán incompatibles con el mercado común las ayudas nacionales financiadas mediante gravámenes a los que se apliquen impuestos parafiscales, que graven tanto los productos importados de los demás Estados miembros
d'examiner certaines questions liées à l'incidence de l'insolvabilité sur une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle voir A/CN.9/667,
V(Régimen de la Insolvencia) ciertas cuestiones relativas a las repercusiones de la insolvencia en una garantía constituida sobre propiedad intelectual véase A/CN.9/667,
taxes parafiscales grevant les primes d'assurance dans l'État membre où le risque est situé.
a las exacciones parafiscales que graven las primas de seguros en el Estado miembro en que se sitúa el riesgo.
Ainsi, si un créancier garanti a une sûreté grevant des biens de propriété intellectuelle situés dans de nombreux États, cette sûreté sera
En consecuencia, si un acreedor garantizado constituye una garantía real sobre bienes de propiedad intelectual ubicados en numerosos Estados,
il conviendrait de faire référence aux documents"nécessaires à la réalisation d'une sûreté réelle mobilière grevant la propriété intellectuelle" et non aux documents qui sont"accessoires à la propriété intellectuelle grevée..
se hiciera referencia a los documentos"necesarios para ejecutar una garantía real sobre la propiedad intelectual gravada", y no a los"documentos considerados bienes accesorios de la propiedad intelectual gravada..
telle que la contribution litigieuse, grevant simultanément Les produits nationaux et Les produits importés,
el tributo que se discute, grave al mismo tiempo los productos nacionales
Les travaux futurs sur les sûretés grevant la propriété intellectuelle devraient préciser
En una labor futura sobre las garantías reales constituidas sobre bienes de propiedad intelectual habría
Priorité d'un droit grevant des biens meubles corporels autres que des stocks ou des biens de
Prelación de un derecho en garantía de la financiación de adquisiciones sobre bienes corporales que no sean existencias
de tu rends douaniers grevant sur les marchandises en transit.
de vuelves a aduaneros que cargan sobre las mercancías en tránsito.
Résultats: 186, Temps: 0.0797

Grevant dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol