HARDIMENT - traduction en Espagnol

audazmente
hardiment
audacieusement
avec audace
courageusement
audacieuse
avec courage
valientemente
courageusement
vaillamment
bravement
hardiment
courage
avec bravoure
audacieusement
avec audace
vaillament
con valentía
avec courage
courageusement
bravement
vaillamment
avec audace
hardiment
avec assurance
avec bravoure
avec hardiesse
audacieusement
con audacia
avec audace
avec courage
hardiment
audacieusement
courageusement
résolument
avec assurance
avec hardiesse
osadamente
hardiment
main levée
auprès de
courageusement
hardiment
atrevidamente
courageusement
hardiment
ardorosamente
animosamente

Exemples d'utilisation de Hardiment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il entreprend hardiment d'importantes réformes qu'il juge nécessaires pour«rajeunir» l'Église.
emprende con audacia importantes reformas que considera necesarias para«rejuvenecer» la Iglesia.
c'est Thomas qui exhorte hardiment ses compagnons:«Allons aussi,
es Tomás quien con valentía exhorta a sus compañeros:"Vamos también nosotros,
Gusty entra en elle hardiment, et lui fit l'amour avec rythme.
Gusty entró osadamente en ella y le hizo el amor rítmicamente
Ils continueront nos voyages et exploreront les Terres Inconnues. Allant hardiment là où nul homme, personne n'est jamais allé.
Ellos continuarán nuestros viajes… explorando todas las tierras desconocidas… yendo osadamente donde ninguno ha ido antes.
Mais Benjamin- du moins dans le texte dont nous parlons ici- ignore hardiment cet aspect manifeste et peut-être banal de la traduction.
En cambio, la idea que Benjamin tiene de la traducción, al menos en este texto, ignora con audacia esa caracterización obvia, incluso banal.
avait hardiment rejeté la foi catholique.
había rechazado con valentía la fe católica.
en ajoutant hardiment qu'être disciple fût pour elle plus important qu'être mère.
añadiendo atrevidamente que ser discípula fue para ella más importante que ser madre.
l'homme qui avance hardiment au combat.
el hombre que con valentía por delante en el combate.
Nicodème s'avancera hardiment.
Nicodemo se adelantó osadamente.
Laissent nous vient par conséquent hardiment au trône de grâce,
Lleguémonos pues confiadamente al trono de la gracia,
plus hardiment, bruyamment, insolemment, retentissait cette note dans les discours
más audaz, clara e insolentemente resonaba esta nota en los discursos
Hardiment ils sont montés
Cabalgaron con bravura, hacia las fauces de la muerte,
le rapport Andersson prétend traiter attaque hardiment ces droits fondamentaux.
el Informe Andersson sugiere abordar constituyen un ataque arriesgado a estos derechos básicos.
nous devrions venir hardiment devant son trône souvent.
debemos ir confiadamente delante de su trono a menudo.
points de suture hardiment texturés, et projets,
puntadas audazmente con textura, y proyectos,
Hier, une majorité de cette Assemblée a adopté le rapport Laperrouze qui défendait hardiment le rôle du charbon en Europe.
Ayer, la mayoría de los miembros de esta Cámara adoptaron el informe Laperrouze, que arrogantemente mantiene el papel del carbón en Europa.
rideaux hardiment graphiques représentent une course effrénée de vigne.
cortinas Boldly gráficas representan una carrera desenfrenada vid.
les similitudes sont essentielles pour quelqu'un qui cherche hardiment classicisme.
semejanzas son esenciales para alguien que busca el clasicismo denodadamente.
une réaction aussi bien, considérant l'éditeur hardiment déclaré ceci dans le titre des rapports.
teniendo en cuenta el editor de valentía ha indicado que este en el título de los informes.
C'est en prenant hardiment la tête du mouvement
El partido, al ponerse audazmente al frente del movimiento,
Résultats: 102, Temps: 0.0976

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol