INDIRECTEMENT - traduction en Espagnol

indirectamente
indirectement
indirect
indirecto
indirect
indirectement
supplétif
indirecta
indirect
indirectement
supplétif
indirectos
indirect
indirectement
supplétif
indirectas
indirect
indirectement
supplétif

Exemples d'utilisation de Indirectement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de politiques qui limitent indirectement ou par inadvertance l'accès des populations vulnérables aux services.
adoptado políticas que, de manera indirecta o inadvertida, limitaban el acceso a los servicios para las poblaciones vulnerables.
Palmer allait me conter l'histoire qui est indirectement liée à sa première autopsie en solo.
El Sr. Palmer estaba a punto de regalarme una historia que está conectada tangencialmente con su primera autopsia en solitario.
Si vous n'êtes pas intéressé c'est que peut-être vous êtes en train d'aider indirectement ceux qui limitent la liberté par leurs activités violentes.
Si usted no está interesado tal vez es que usted está de forma indirecta ayudando a los que frenan la libertad con sus actividades brutales.
Réunion sur les statistiques financières comprenant des débats sur les services d'intermédiation financière mesurée indirectement 22-24 mars 1995.
Reunión sobre estadísticas financieras, incluido el examen de los servicios de intermediación financiera medidos de manera indirecta 22 a 24 de marzo de 1995.
social contribuent directement et indirectement à affermir un senti ment d'appartenance commune.
social contribuyen directa e indirec tamente a consolidar un sentimiento de pertenencia a la Comunidad.
les mantriks affectent indirectement les gens quand ils mangent du poisson affecté.
los mantriks afectan directamente a las personas cuando comen el pescado afectado.
Un pays développé signale qu'il soutient indirectement cette procédure dans deux pays touchés en recommandant leur intégration dans les politiques environnementales de ces pays
Un país desarrollado indica que apoya indirectamente este procedimiento en dos países afectados, recomendando su integración en las políticas sobre medio
com devra recueillir indirectement des informations vous concernant quand vous utiliserez certains services de tiers dans notre site web. Dans ce cas,
com deberá recoger indirectamente información sobre usted cuando use ciertos servicios de terceros en nuestro sitio web. En dicho caso,
qui a été directement ou indirectement victime d'un délit sur le territoire d'un État membre de l'Union reçoive un traitement minimum identique.
incluidos los nacionales de terceros países, que ha sido víctima directa o indirecta de un delito en el territorio de cualquier Estado miembro de la Unión reciba un trato mínimo similar.
activités tendant directement ou indirectement à protéger et/ou à promouvoir la liberté religieuse
actividades encaminadas directa o indirectamente a proteger y/o promover la libertad religiosa
dont jouit la presse, certains sujets indirectement liés au conflit dans le sud,
algunos temas que guardan relación indirecta con el conflicto del sur,
Depuis janvier 2003, l'ONUDC a aidé, directement ou indirectement, 119 États à ratifier
Desde enero de 2003, la ONUDD ha prestado apoyo directo o indirecto a 119 Estados para ratificar
directement ou indirectement, des actions d'informations
directa o indirectamente, actividades informativas
de violences, elles soient au moins indirectement impliquées dans les processus de paix
tengan al menos una participación indirecta en los procesos de paz
L'application des dispositions prises en vertu de la présente directive ne peut en aucun cas avoir pour effet de permettre d'accroître directement ou indirectement la dégradation de la qualité actuelle des eaux de baignade.
La aplicación de las disposiciones adopta das en virtud de la presente Directiva no podrá en ningún caso tener por efecto permitir el aumento directo o indirecto de la degradación de la calidad actual de las aguas de baño.
sans parler des personnes employées indirectement dans ce secteur.
sin mencionar a los empleados indirectos en el sector.
L'État partie devrait mettre un terme aux restrictions imposées directement et indirectement à la liberté d'expression
El Estado parte debe poner fin a las restricciones directas e indirectas de la libertad de expresión
directement ou indirectement, aux PME des ACP-
directa o indirectamente, a las PYME de los países ACP-
par l'Union européenne et par les États-Unis d'Amérique à l'encontre de personnes présumées directement ou indirectement responsables des événements du 28 septembre.
los Estados Unidos de América contra las personas presuntamente responsables de manera directa o indirecta de los sucesos del 28 de septiembre.
fût-ce indirectement- utilisent les denrées alimentaires
aunque sea indirecto, por la crisis- emplean productos alimenticios
Résultats: 4870, Temps: 0.0723

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol