INFRACTION - traduction en Espagnol

delito
crime
infraction
délit
criminalité
délinquance
acte
criminel
infracción
infraction
violation
manquement
atteinte
contravention
non-respect
contrefaçon
transgression
délit
incumplimiento
non-respect
manquement
violation
défaillance
contravention
infraction
nonrespect
défaut
non-exécution
inexécution
contravención
violation
contravention
mépris
infraction
contraire
contrairement
contrevenant
infringir
enfreindre
violation
violer
infraction
contrevenir
empiéter
transgresser
porter atteinte
contraire
ofensa
offense
infraction
délit
affront
crime
atteinte
insulte
outrage
injure
faute
delitos
crime
infraction
délit
criminalité
délinquance
acte
criminel
infracciones
infraction
violation
manquement
atteinte
contravention
non-respect
contrefaçon
transgression
délit

Exemples d'utilisation de Infraction en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les cas exposés plus haut ne constituent pas une infraction pénale.
sea revisada para que los casos anteriormente descritos no constituyan una ofensa penal.
L'intéressé a été reconnu coupable d'une infraction par une décision de justice devenue exécutoire;
La persona ha sido declarada culpable de haber cometido un delito mediante sentencia ejecutoria;
qui fait de la torture une infraction spécifique dont la définition est fondée sur celle de l'article premier de la Convention;
que se refiere específicamente al delito de tortura sobre la base de la definición contenida en el artículo 1 de la Convención;
D'une infraction consistant en une activité,
Un delito que conlleve o incluya una actividad que,
Le trafic d'êtres humains est une infraction entraînant des violations des droits de l'homme.
La trata de personas es un delito que entraña violaciones de los derechos humanos.
Les personnes soupçonnées d'une infraction peuvent être maintenues en garde à vue pendant quarante-huit heures.
Una persona sospechosa de haber cometido un delito podrá ser retenida por un período de hasta 48 horas.
Indiquer le nombre de migrants actuellement placés en détention administrative ou judiciaire pour infraction aux dispositions relatives aux migrations,
Sírvanse indicar el número de migrantes que se encuentran bajo detención administrativa o judicial por violaciones de las disposiciones en materia de inmigración,
Le Comité s'inquiète du fait que les migrants arrêtés pour infraction à la législation relative à l'immigration sont détenus avec les personnes ayant commis des crimes de droit commun.
Inquieta al Comité que los migrantes detenidos por haber infringido la legislación de inmigración sean recluidos junto a personas que han cometido delitos comunes.
Si tel acte est constitutif d'une infraction punie des peines plus fortes, son auteur sera condamné à ces peines.
Si el acto constituye un delito que se castiga con pena más severa, su autor será condenado a ella.
Donner également des renseignements sur le nombre d'immigrés arrêtés pour infraction à la législation relative à l'immigration,
También, sírvanse proporcionar información sobre el número de inmigrantes detenidos por violar las leyes de migración,
Sanctions disciplinaires et pénales en cas d'infraction aux normes de conduite de l'Organisation.
Procedimientos disciplinarios y penales en caso de transgresión de las normas de conducta de las Naciones Unidas.
Des sanctions sont prévues en cas d'infraction aux dispositions régissant l'importation d'armes classiques et le transfert des technologies connexes.
Sanciones en caso de transgresión de las normas relativas a la exportación de armas convencionales y tecnologías conexas.
Seules les personnes soupçonnées d'une infraction peuvent être détenues dans les cellules de police
Solo las personas sospechosas de haber cometido un delito pueden ser detenidas en las celdas de la policía,
Commet une infraction passible d'une peine maximale de 10 années d'emprisonnement.
Incurre en delito y, de ser hallada culpable, le será aplicable una pena de hasta 10 años de prisión.
À titre d'amende pour infraction à la loi, en matière civile comme en matière pénale;
Como sanción por la infracción de una ley, ya sea en un proceso civil o a raíz de una condena por un delito;
Le caractère terroriste de cette infraction avait été jugé
El carácter terrorista del acto fue considerado
Toute personne accusée d'une infraction a droit à ce que le jugement soit rendu publiquement;
Toda persona juzgada por una infracción tendrá derecho a que la sentencia sea pronunciada públicamente; y.
Cette infraction est punie d'un minimum d'un an de prison et d'un maximum de 15.
Este acto está castigado con una pena de prisión mínima de un año máximo de 15 años.
En cas d'infraction, le bureau administratif informe le département régional du travail,
En caso de vulneración, la oficina administrativa informa al departamento regional de trabajo,
C'est une infraction au protocole, alors ce que je vais dire doit rester entre nous.
Esta es una falta al protocolo, así que lo… que le voy a decir debe quedar entre nosotros.
Résultats: 17737, Temps: 0.0937

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol