INFRACTION - traduction en Danois

overtrædelse
violation
infraction
transgression
non-respect
manquement
atteinte
enfreint
forbrydelse
crime
délit
infraction
criminel
criminalité
brud
violation
rupture
épouse
infraction
casse
atteinte
manquement
bris
faille
brèche
strid
violation
contraire
contradiction
conflit
infraction
querelle
combat
mépris
litige
différend
strafbar handling
délit
acte criminel
infraction pénale
infraction criminelle
fait punissable
acte punissable
infraction punissable
straftat
constitue une infraction
krænkelse
violation
atteinte
infraction
contrefaçon
affront
offense
insulte
tilsidesættelse
violation
non-respect
méconnaissance
mépris
infraction
manquement
atteinte
forseelse
faute
infraction
délit
acte répréhensible
offense
contravention
inconduite
fautif
malversation
kriminalitet
criminalité
crime
délinquance
délit
infraction
criminels
overtraedelse
infraction
violation

Exemples d'utilisation de Infraction en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Des adultes confessent cette infraction.
Procent af de unge indrømmer lovovertrædelsen.
Sortir de cette ville avec un véhicule est une infraction.
At forlade byen med et køretøj er strafbart.
le policier a tenté de traiter une infraction de stationnement, il a été gêné par le propriétaire désobéissants et violent.
den politibetjent forsøgte at håndtere en parkeringsplads krænkelse, Han blev blokeret af den ulydige og voldelig ejer.
Une infraction ou un préjudice à toute autre personne qui utilise le site Web ou les services offerts;
Forseelse eller skade for enhver anden person, der bruger hjemmesiden eller tjenester, der tilbydes.
aux Pertes liées à une infraction réelle ou prétendue à un droit de propriété intellectuelle.
tab, der vedrører enhver faktisk eller påstået krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder.
Pour signaler une infraction non urgente, contactez votre poste de police local en composant le 101 à partir du Royaume-Uni.
For at rapportere en ikke-akut kriminalitet, skal du kontakte den lokale politistation ved at ringe 101 fra i Det Forenede Kongerige.
Tout entraîneur coupable d'une telle infraction sera suspendu
Enhver manager der findes skyldig i sådan en forseelse, vil få karantæne
la partie ukrainienne commet en fait une autre infraction, en essayant de couvrir leurs actes de la symbolique de l'organisation internationale.
den ukrainske side, der faktisk begår anden kriminalitet, der forsøger at dække over sine handlinger med symboler af den internationale organisation.
Pour cette infraction, la loi prévoit une peine de privation de liberté,
For denne forseelse loven foreskriver straf i form af fængsel,
engage des procédures en vue de faire cesser toute infraction aux dispositions du présent règlement.
paa eget initiativ behandlingen af en sag med henblik paa at bringe en overtraedelse af bestemmelserne i denne forordning til ophoer.
Si vous utilisez Circle pour commettre une infraction ou utilisez votre compte autrement en violation de ce Contrat,
Hvis du bruger Circle til at begå kriminalitet eller på anden vis bruger din konto i strid med nærværende Aftale,
un être humain ordinaire, c'est également une infraction.
at tænke på guru som et almindeligt menneske er også en forseelse.
Je n'encourage en aucune façon qui que ce soit, à commettre quelque infraction que ce soit;!
Dog vil jeg ikke tilråde nogen at begå lovbrud på nogen som helst måde!
les instruments de contrôle ainsi que sur les sanctions applicables en cas d'infraction.
midler til kontrollens gennemfoerelse samt de i tilfaelde af overtraedelse gaeldende sanktioner.
enquêter et/ou signaler toute faille de sécurité ou infraction;
undersøge og/eller rapportere sikkerhedshændelser eller kriminalitet.
Une ordonnance pénale fixe(«Organstrafverfügung») inflige une amende pouvant atteindre 36 EUR(par exemple pour une infraction aux règles de stationnement).
I forbindelse med et fast strafpålæg pålægges der en bøde på op til 36 EUR for en forseelse( f. eks. parkeringsforseelser).
On devrait attribuer au camp fautif la marque ajustée qu'il aurait reçue en conséquence de sa seule infraction.
Den fejlende side bør tildeles den score, som den ville have fået tildelt alene som følge af eget lovbrud.
enquêter et/ou signaler toute faille de sécurité ou infraction;
undersøge og/eller rapportere sikkerhedshændelser eller kriminalitet.
La demande de la Commission prend la forme d'un avis motivé constituant la deuxième étape de la procédure d'infraction de l'UE.
Kommissionens anmodning har form af en begrundet udtalelse, som er anden fase i EU's traktatbrudsprocedure.
Les plaintes des particuliers constituent une source d'information importante pour détecter d'éventuels cas d'infraction.
Klagere er en vigtig kilde til information i forbindelse med opdagelsen af mulige traktatbrud.
Résultats: 2530, Temps: 0.1046

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois