KLAXONNER - traduction en Espagnol

tocar la bocina
tocar el claxon
klaxonner
sonar la bocina
pitar
sonner
klaxonner
bips

Exemples d'utilisation de Klaxonner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Arrêtez de klaxonner!
¡Deja de tocar bocina!
Que tu entendras klaxonner une Cadillac.
Cuando oigas el claxon de un Cadillac.
Et il n'avait fait que klaxonner!
Y todo lo que hizo fue tocar la bocina.
Qui est l'idiot qui n'arrête pas de klaxonner?
¿Quién es el cretino que sigue sonando el claxon de su carro…?
Je croyais que je devais klaxonner.
Creí que debia tocar bocina.
Il vient de klaxonner avec son klaxon très clairement.
acabo de oírle tocar el claxon.
J'vais te dire quelque chose, te klaxonner quelque chose alors.
A ver,¿cómo te lo explico? Fíjate. Te tocaré algo.
Je pensais qu'il allait le klaxonner pour l'effrayer.
Pensaba que iba a tocar el claxon para asustarlo.
Premier jour, les voitures se garent et se mettent à klaxonner- parce qu'aucune serveuse arrive.
El día que abrimos, los clientes llegan en sus autos y se ponen inmediatamente a tocar la bocina porque no hay camareras.
J'ai voulu klaxonner, mais j'ai dû pousser trop fort
Yo quería tocar el claxon… pero me temo que lo hice demasiado fuerte
ce soit très malin de rouler jusqu'à la porte, klaxonner et voir ce qui se passe.
sea una buena idea manejar hasta la puerta, tocar la bocina y ver que pasa.
Il faut klaxonner quand on veut sortir du garage,
Y aparte de hacer sonar la bocina… cuando quiere
Bon, chérie, quand je dis"vas-y", mets le contact et essaie de ne pas klaxonner, d'accord?- Ça voulait dire"OK", papa.
Ahora cariño, cuando diga"ahora", apágalo, y trata de no sonar la bocina¿ok? Eso significa"ok" papá.
Je lui ai dit de klaxonner parce que je n'étais pas sûre d'être prête à sauter le pas tout de suite.
Le dije que tocara la bocina porque no estaba segura si aún estaba lista para pasar por esto.
mais les voitures de derrière ont attendu patiemment plutôt que de de klaxonner, ça a laissé une impression sur moi.
nuestro vehículo se detuvo de repente, pero los coches de detrás esperaron pacientemente en lugar de sonar el claxon, eso dejó una impresión en mí.
la frontière d'un état, je faisais un vœu et il me laissait klaxonner.
yo pedía un deseo y me dejaban tocar la corneta, pero yo creía que si la tocaba en el momento exacto.
d'une manifestation dans la rue et le conducteur se mit à klaxonner pour qu'on le laisse passer,
el bus se encontró con una protesta en la calle y él comenzó a pitar para que lo dejara pasar
a entendu Yakoub klaxonner non-stop.
la suerte del pueblo, escuchó la bocina sin parar de Yakub.
Klaxonnez juste avant de reculer.
Pero sólo tocar la bocina antes de tirarlo a la inversa.
Ne klaxonnez pas!
¡No toque la bocina!
Résultats: 48, Temps: 0.198

Klaxonner dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol