L' ABSOLUTION - traduction en Espagnol

absolución
acquittement
absolution
relaxe
acquitté
aquittement

Exemples d'utilisation de L' absolution en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Regrettez-vous vos péchés et souhaitez-vous l'absolution, mon fils?
¿Te arrepientes de los pecados en tu vida y pides una absolución, hijo?
Vous voulez que je supplie pour l'absolution?
¿Quieres que suplique por perdón?
Avouer tes péchés, implorer l'absolution.
Confesar tus pecados y rogar por la absolución.
Vous êtes venu chercher l'absolution?
¿Ha venido en busca de perdón?
Je vous donne l'absolution, ma fille…» Une clinique pour les âmes«Je suis un confesseur»,
Le doy la absolución, hija mía…»Una clínica para las almas«Soy un confesor»,
qu'il parlait de la situation de quelqu'un qui avait déjà demandé la miséricorde et reçu l'absolution, quelqu'un bien connu pour lui.
él estaba hablando de la situación de alguien que ya había pedido misericordia y recibido la absolución, alguien que conocía bien.
L'écoute du pénitent avec patience et douceur contribue à le disposer à l'absolution, soit immédiatement, soit après un temps d'épreuve.
Escuchar con paciencia y dulzura al penitente contribuye a disponerlo para la absolución, sea inmediatamente, sea después de un tiempo de prueba.
Et quand il est de recevoir l'absolution, qu'il soit bien préparé à subir la peine imposée
Y cuando va a recibir la absolución, que sea bien preparada para someterse a la sanción impuesta
il est utile au confesseur et, le jour de l'absolution, il aide le pénitent,
es útil al confesor, y en el momento de la absolución, ayuda al penitente,
Après l'absolution, tous disent: Tous: Je crois,
Después de la absolución, todos dicen: Todos: Creo,
on ne peut pas donner l'absolution, parler comme un père:« Écoute,
no se puede dar la absolución, hablar como un padre:«Mira, por esto yo no puedo[absolverte],
je suis venu aujourd'hui pour vous donner l'absolution.- C'est donc une déclaration de guerre au nom du Ciel»,
hoy vengo para darle la absolución.- Así que se trata de una declaración de guerra en nombre del Cielo»,
ils présupposent la confession et l'absolution, et sont correctement appelé une rémission extra-sacramentelle de la peine temporelle encourus par le péché.
presupone la confesión y la absolución, y son propiamente una remisión extra-sacramental de la pena temporal efectuados por el pecado.
graves in se. Il doit faire en sorte qu'ils désirent l'absolution, le pardon du Seigneur avec le ferme propos de rectifier leur conduite.
ley de Dios graves en sí mismas, y procurar que deseen la absolución y el perdón del Señor con el propósito de replantear y corregir su conducta.
elle reçoit une définition juridique dans les décrétales pontificales: une distinction est clairement établie entre l'absolution, réservée à Dieu,
la práctica recibe una primera definición jurídica por medio de los decretos pontificales donde se establece una clara distinción entre la absolución(reservada a Dios)
avant de vous donner l'absolution, allez chez vous, prenez une poule,
antes de darle la absolución, vaya a su casa,
le pénitent peut alors recevoir validement l'absolution. Mais le confesseur a en même temps le devoir d'éclairer la conscience déformée,
el penitente puede entonces recibir válidamente la absolución. Pero el confesor tiene al mismo tiempo el deber de iluminar a la conciencia deformada,
qu'il parlait de la situation de quelqu'un qui avait déjà demandé la miséricorde et reçu l'absolution, quelqu'un bien connu pour lui. Il est une chose tout à fait différente de parler de quelqu'un qui prétend être approuvé sans demander pardon.
él estaba hablando de la situación de alguien que ya había pedido misericordia y recibido la absolución, alguien que conocía bien. Es una cosa totalmente diferente de hablar con alguien que dice ser aprobado sin pedir perdón.
L'écoute du pénitent avec patience et douceur contribue à le disposer à l'absolution, soit immédiatement, soit après un temps d'épreuve.
Escuchar con paciencia y dulzura al penitente contribuye a disponerlo para la absolución, sea inmediatamente,
intégrale suivie de l'absolution,«seul mode ordinaire par lequel les fidèles se réconcilient avec Dieu
seguida de la absolución,«único modo ordinario para que los fieles se reconcilien con Dios
Résultats: 20, Temps: 0.0519

L' absolution dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol