L'ACCÈS DES FEMMES - traduction en Espagnol

acceso de las mujeres
acceso de la mujer

Exemples d'utilisation de L'accès des femmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Comité note avec préoccupation les obstacles qui entravent l'accès des femmes à la terre et, partant, la difficulté pour les femmes de posséder des terres.
El Comité observa con preocupación los obstáculos con que tropiezan las mujeres en el acceso a la tierra y la consiguiente escasez de mujeres propietarias.
Progrès et difficultés concernant l'accès des femmes à des postes de direction dans les domaines politique
Logros y dificultades en el acceso de las mujeres a los cargos de dirección política
de façon suivie l'accès des femmes à la justice et aux institutions chargées de faire appliquer la loi.
inmediato en relación con el acceso de las mujeres y las niñas a las instituciones de justicia y de aplicación de la ley.
La FAO a entrepris au Bangladesh des projets pour favoriser l'accès des femmes rurales aux ressources productives,
La FAO ejecutó proyectos en Bangladesh en relación con el acceso de la mujer campesina a los recursos productivos,
Septembre Renforcer l'accès des femmes à la justice: Déjeuner-débat de haut niveau, co-organisé par les gouvernements de Finlande
De septiembre Fortalecimiento del acceso de las mujeres a la justicia: Almuerzo de alto nivel copatrocinado por los Gobiernos de Finlandia
En outre, la persistance des inégalités entre les sexes compromet l'accès des femmes et des filles aux services, à l'éducation et à l'information sanitaires.
Además, las desigualdades persistentes por cuestión de género crean barreras para el acceso de las mujeres y las niñas a los servicios de salud, educación e información.
L'accès des femmes à l'éducation influe positivement sur l'emploi en améliorant la qualification des salariés, et améliore les perspectives de développement.
Las muchas posibilidades de acceso de las mujeres a la educación repercute favorablemente en el empleo, ya que permite disponer de empleados más calificados y mejores perspectivas de desarrollo.
D'après les études disponibles, l'accès des femmes au crédit se serait amélioré.
Estudios realizados han revelado una cierta mejora en el acceso de la mujer al crédito.
Faciliter l'accès des femmes à ces tribunaux gratuitement et donner aux femmes la formation nécessaire pour présenter leurs doléances.
Facilitar a las mujeres el acceso gratuito a estos tribunales y capacitarlas para que se representen a sí mismas.
Préciser quels efforts concrets ont été déployés pour améliorer l'accès des femmes rurales aux soins de santé,
Sírvanse facilitar información sobre medidas concretas que se hayan adoptado para mejorar el acceso de esas mujeres a la atención de la salud,
À partir 1998, la forme d'admission dans la carrière diplomatique n'admet pas n'importe quel critère qui diminue ou restreigne l'accès des femmes.
A partir de 1998 la forma de admisión en la carrera diplomática no admite criterio alguno que disminuya o restrinja el acceso a las mujeres.
plusieurs mesures ont été prises pour ouvrir l'accès des femmes au crédit.
se han adoptado diversas medidas para dar a la mujer acceso al crédito.
Il craint aussi que le comportement négatif des travailleurs de la santé n'entrave l'accès des femmes aux soins.
También le preocupa que las actitudes negativas de los trabajadores de la salud puedan ser un impedimento para el acceso de las mujeres a los servicios de atención de la salud.
Le résultat de cette composante est de renforcer les capacités des institutions nationales pour protéger les droits de l'homme et assurer l'accès des femmes à la justice.
El resultado de este componente es mejorar la capacidad de las instituciones nacionales para proteger los derechos humanos y garantizar a las mujeres el acceso a la justicia.
Renforcer les capacités des institutions publiques pour protéger les droits de l'homme et assurer l'accès des femmes à la justice.
Mejora de la capacidad de las instituciones nacionales para proteger los derechos humanos y garantizar a las mujeres el acceso a la justicia.
Il existe également une loi relative à l'égalité entre les sexes ainsi qu'une loi régissant l'accès des femmes à une vie sans violence.
Hay también una Ley específica para la igualdad entre mujeres y una Ley general de acceso de la mujer a una vida libre de violencia.
Il est nécessaire de procéder à une analyse systématique de l'ensemble des obstacles qui entravent l'accès des femmes à la justice à tous les niveaux de la vie sociale;
Es necesario analizar sistemáticamente todos los obstáculos de la mujer para acceder a la justicia en todos los niveles de la sociedad.
qui concernent l'accès des femmes à l'avortement.
relacionados con el acceso de la mujer al aborto.
Veuillez fournir des informations précises sur les mesures qui sont appliquées actuellement pour garantir l'accès des femmes à l'enseignement technique,
Sírvanse proporcionar información concreta sobre las medidas que se están aplicando actualmente para garantizar a las mujeres el acceso a la formación técnica,
le plus important a été l'accès des femmes au marché du travail.
el que más influye es la entrada de la mujer en el mercado laboral.
Résultats: 5212, Temps: 0.0588

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol