Dans les camps de déplacés ou de réfugiés, l'accès restreint des femmes aux services de santé reproductive et aux soins obstétriques
Para las mujeres atendidas en campamentos de desplazados internos y refugiados, el limitado acceso a los servicios de salud reproductiva
Dans la région du Pacifique, l'accès restreint des femmes aux débouchés économiques
En el Pacífico, el limitado acceso de las mujeres a las oportunidades económicas
L'absence de structures spéciales pour accueillir les enfants victimes de ces mauvais traitements et l'accès restreint des enfants à la justice sont aussi préoccupants, de même que le manque de mesures favorisant la réadaptation des victimes.
También son motivo de preocupación la falta de instituciones especiales para los niños víctimas de esos abusos y su limitado acceso a la justicia, así como la falta de medidas de rehabilitación para esos niños.
enfants de cette région, dus aux unions consanguines et à l'accès restreint aux services de soins.
esto debido a los numerosos matrimonios entre primos y al limitado acceso a los servicios de atención médica postnatal.
le Comité est préoccupé par la prévalence de la malnutrition, ainsi que par l'accès restreint aux services de santé dans les zones rurales.
el Comité sigue preocupado por la incidencia de la malnutrición y por el limitado acceso a los servicios de salud en las zonas rurales.
l'accès limité aux exploitations agricoles, les déplacements à grande échelle et l'accès restreint à l'aide humanitaire.
el acceso limitado a las explotaciones agrícolas, los desplazamientos internos en gran escala y las restricciones del acceso a la ayuda humanitaria.
en Iraq et au Tchad, l'accès restreint à l'eau salubre et aux services d'assainissement
Darfur y el Iraq, el reducido acceso y disponibilidad de los servicios de agua potable
notamment les conditions de sécurité et l'accès restreint à certaines localités, l'insuffisance des capacités des partenaires d'application locaux
debió a varios factores, entre ellos la seguridad y las restricciones al acceso a algunas localidades, la falta de capacidad entre los asociados locales para la ejecución
WouldnæŠ ° it be nice faire l'expérience de l'excitation et de réduction des coûts de concessionnaire uniquement des ventes aux enchères, mais sans réellement la peine d'avoir à entrer l'accès restreint des sites où ces grands événements se produisent?
Wouldn抰 que estaría bien para experimentar la emoción y ahorro de costes de distribuidor-sólo las subastas, pero sin la molestia de realmente tener que entrar en el de acceso restringido sitios en los que estos grandes eventos ocurren?
L'accès restreint des femmes aux services de soins de santé de base,
El acceso limitado de las mujeres a servicios básicos de salud,
un blogueur lance une campagne pour protester contre l'accès restreint à l'eau courante à Yaoundé,
un modo en particular. Pero si uno de ellos inicia una campaña contra el acceso limitado de agua potable Yaounde,
d'avortements clandestins et de mortalité maternelle, qui seraient dus aux dispositions strictes contre l'avortement contenues dans le Code pénal révisé de 1930 et à l'accès restreint aux contraceptifs et aux services de planification familiale.
mortalidad materna que son presuntamente atribuibles a las estrictas disposiciones contra el aborto del Código Penal revisado de 1930 y al acceso restringido a los anticonceptivos y a los servicios de planificación familiar.
L'accès restreint des femmes aux compétences,
El acceso limitado de las mujeres a los conocimientos
Le secteur maritime devait prendre en compte les divers problèmes qui surgissaient tels que les inondations côtières et l'accès restreint aux ports, le déplacement des ondes d'activité orageuse
El sector del transporte marítimo debía prestar atención a los variados problemas que habían ido surgiendo, entre otros las inundaciones costeras y la restricción del acceso a los puertos, el desplazamiento de las zonas de tormenta
la protection médiocre des droits des migrants et de leur famille ainsi que l'accès restreint aux techniques dans les domaines de la santé
la débil protección de los derechos de los migrantes y sus familias, así como el acceso restringido a las tecnologías en materia de salud,
les conditions de vie et l'accès restreint ou sélectif à l'éducation
las condiciones de vida de esa comunidad y el acceso limitado o selectivo a la educación
pas uniquement au sein de cette Assemblée, parce que l'accès restreint aux membres du Parlement uniquement, sous le sceau de la confidentialité, n'est pas suffisant.
información para el público, no sólo para esta Cámara, porque el acceso restringido y confidencial a los diputados del Parlamento no es suficiente.
La technologie des communications par satellite favorise le recours aux solutions de télésanté dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, où l'accès restreint aux systèmes de communication entrave la mise en place de réseaux efficaces d'échange de connaissances.
La tecnología de las comunicaciones por satélite constituye un marco que permite buscar soluciones de telesalud en los países de América Latina y el Caribe en los que el acceso limitado a los sistemas de comunicación dificulta la creación de redes eficaces que permitan compartir conocimientos especializados.
la mission a été en particulier frappée par les conditions d'hygiène déplorables dans les zones de détention, l'accès restreint aux services médicaux,
esos centros eran deplorables, especialmente en lo relativo a las deficientes condiciones higiénicas en las zonas de reclusión, el acceso limitado a servicios de salud,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文