L'ANCIEN PARAGRAPHE - traduction en Espagnol

anterior párrafo
l'ancien paragraphe
paragraphe précédent
ci-dessus
antiguo párrafo
l'ancien paragraphe
ex párrafo
l'ancien paragraphe
antiguo apartado
l'ancien alinéa
l'ancien paragraphe
ex-paragraphe

Exemples d'utilisation de L'ancien paragraphe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans l'ancien paragraphe 6- nouveau paragraphe 5- le membre de phrase"de revoir sa décision concernant l'assistance financière du Programme" a été ajouté après"développement";
En el antiguo párrafo 6(nuevo párrafo 5) de la parte dispositiva, agregó las palabras"que reconsidere su decisión relativa a su apoyo financiero", después de las palabras"Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo";
Le représentant de l'Inde a également affirmé qu'il n'avait pas été décidé de déplacer l'ancien paragraphe 88 ter au nouveau paragraphe 98 bis
El representante señaló también que no se había convenido convertir el antiguo párrafo 88 ter en el nuevo párrafo 98 bis, y que los párrafos debían conservar la
La révision de 2005 du modèle de l'OCDE en modifiait l'article 26 pour refléter la division de l'ancien paragraphe 1 en deux paragraphes, en remplaçant> par.
En la revisión del artículo 26 llevada a cabo por la OCDE en 2005 se introdujo un cambio a fin de reflejar la división del antiguo párrafo 1 en dos párrafos, sustituyendo las palabras"párrafo 1" por"párrafos 1 y 2.
nous avons pensé que l'insertion de l'ancien paragraphe 4 du dispositif pouvait être reportée à un stade ultérieur.
resolución de esta índole, pensamos que la inclusión del antiguo párrafo 4 podría aplazarse hasta una etapa posterior.
orientations pour le programme. le présent texte est en partie repris de l'ancien paragraphe 15.2.
parte del texto es igual al del antiguo párrafo 15.2.
Il conviendrait d'expliciter cette question en suivant dans ses grandes lignes l'ancien paragraphe 9, notamment le membre de phrase allant de"faciliter une représentation équilibrée
Este aspecto debe explicarse con más detalle utilizando una redacción parecida a la del antiguo párrafo 9, en especial"lograr una representación equilibrada y efectiva de organizaciones…
voir l'ancien paragraphe 2 g.
véase el anterior párrafo 2 e.
Elle a supprimé l'ancien paragraphe 88 c du projet de programme d'action,
La Comisión suprimió el ex párrafo 88 c del proyecto de programa de acción,
voir l'ancien paragraphe 4 ter.
véase el anterior párrafo 4 ter b.
voir l'ancien paragraphe 28.
véase el anterior párrafo 28.
voir l'ancien paragraphe 30.
véase el anterior párrafo 30.
voir l'ancien paragraphe 15.
véase el anterior párrafo 15.
voir l'ancien paragraphe 18.
véase el anterior párrafo 18.
voir l'ancien paragraphe 57.
véase el anterior párrafo 57.
voir l'ancien paragraphe 58.
véase el anterior párrafo 58.
voir l'ancien paragraphe 65.
véase el anterior párrafo 65.
Supprimer l'ancien paragraphe 15, qui se lisait comme suit:"Demande instamment à tous les gouvernements de collaborer avec le Rapporteur spécial et de lui apporter leur assistance en lui fournissant toute l'information qu'il sollicitera et en lui facilitant des visites sur leur territoire lorsqu'il en fera la demande;" et renuméroter en conséquence les paragraphes suivants;
El antiguo párrafo 15 de la parte dispositiva, que decía"Insta a todos los gobiernos a que colaboren con el Relator Especial y le presten asistencia proporcionándole toda la información que requiera y le faciliten visitas a su territorio cuando éste lo solicite", se suprimió y se asignó un nuevo número al párrafo siguiente;
Dans l'ancien paragraphe 54, renuméroté paragraphe 51,
En el antiguo párrafo 54, que se convierte en el párrafo 51,lo siguiente:"Decisión PC.1/12, PC.1/13, PC.2/8", en el entendimiento de que la Secretaría insertará todas las demás decisiones de los períodos de sesiones de organización y sustantivo primero y segundo del Comité Preparatorio.">
Dans l'ancien paragraphe 10(paragraphe 11 actuel):la Déclaration" seraient remplacés par"de la nécessité d'éviter l'exploitation néfaste des ressources naturelles des territoires non autonomes";">
En el antiguo párrafo 10(actual párrafo 11)los intereses extranjeros, económicos y de otro tipo, que constituyen un obstáculo para la aplicación de la Declaración" por"la necesidad de evitar la explotación perjudicial de los recursos naturales de los territorios no autónomos";">
Dans l'ancien paragraphe 15.18 a i,les mots"la drogue" par les mots"la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites des stupéfiants et substances psychotropes, et aux activités connexes";">
En el antiguo párrafo 15.18 a i,la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social y participación en ésta" e insertar"dedicado a la lucha contra la producción, la venta, la demanda, el tráfico y la distribución ilícitos de drogas estupefacientes y sustancias sicotrópicas y actividades conexas";">
Résultats: 446, Temps: 0.0368

L'ancien paragraphe dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol