L'ARRESTATION ET LE PROCÈS - traduction en Espagnol

la detención y el juicio
arresto y juicio
l'arrestation et le procès
arresto y enjuiciamiento
l'arrestation et le procès
arrêter et traduire en justice

Exemples d'utilisation de L'arrestation et le procès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
561/1993(Williams c. Jamaïque)(où il s'était écoulé plus de deux ans entre l'arrestation et le procès), 639/1995(Richards et Walker c. Jamaïque)(où il s'était écoulé 30 mois entre la condamnation et le jugement en appel), 702/1996 McLawrence c.
ocho meses entre la detención y la condena), 561/1993(Williams c. Jamaica)(más de 2 años entre la detención y el juicio), 639/1995(Richards y Walker c. Jamaica)(30 meses entre la condena y la apelación), 702/1996(McLawrence c. Jamaica)(31 meses entre la condena y la apelación) y 707/1996(Taylor c. Jamaica) 28 meses entre la detención y el juicio.
Front Line Defenders pense que l'arrestation et les procès des trois défenseurs sont uniquement motivés par leur travail légitime
Front Line Defenders entiende que el arresto y los juicios contra ellos han estado motivados únicamente por sus actividades legítimas
Les arrestations et les procès de journalistes, d'écrivains, d'avocats et de
Han continuado las detenciones y enjuiciamientos de periodistas, escritores,
C'est pourquoi aussi les arrestations et les procès sont rares
Por ese motivo, las detenciones y los juicios a ese respecto han sido pocos,
Nos associés sacrés sont occupés à bâtir les assises nécessaires pour l'arrestation et les procès de dizaines de milliers de gens, dont la responsabilité est de gérer quotidiennement la machine financière,
Nuestros sagrados asociados están ocupados preparando el terreno para el arresto y el juicio de decenas de miles de los que son responsables de hacer funcionar a diario la maquinaria financiera
Toutefois, compte tenu de l'inquiétude que ne cessent de susciter les arrestations et les procès intentés aux prisonniers politiques en Chine,
Sin embargo, teniendo en cuenta la inquietud que siguen suscitando las detenciones y los procesos entablados a los presos políticos en China,
En outre, les arrestations et les procès qui ont eu lieu après les émeutes de Khartoum d'août 2005 qui ont suivi l'annonce de la mort du VicePrésident, Garang, donnent une idée des multiples violations subies par la population.
Además, las detenciones y los juicios que siguieron a los disturbios de Jartum después de la muerte del Vicepresidente Garang son una demostración de las numerosas violaciones de derechos humanos registradas a la sazón.
Les arrestations et les procès arbitraires, la corruption
La detención y el enjuiciamiento arbitrarios, la corrupción
proteste aussi contre l'arrestation et les procès devant les tribunaux avec lesquels l'État impérialiste espagnol frappe les révolutionnaires du PML-RC de l'Espagne,
también protesta contra la detención y los procesos penales del Estado español imperialista contra los revolucionarios del PML-RC de España,
des membres du Comité ont demandé des éclaircissements sur les arrestations et les procès(ainsi que sur les tortures et les décès en prison)
los miembros del Comité solicitaron aclaraciones sobre las detenciones y los procesos(así como la tortura y los fallecimientos en prisión)
à des observateurs des droits de l'homme des informations sur les arrestations et les procès de la Cour pour la sécurité d'État,
se abstengan de proporcionar informaciones sobre las detenciones y los juicios ante los tribunales de seguridad a la prensa
Le fait que l'arrestation des sept prévenus, en février 2005, ait suivi presque immédiatement trois réunions du mouvement politique tenue en novembre et décembre 2004 et février 2005 confirme de façon décisive que les arrestations et les procès débouchant sur de très lourdes peines d'emprisonnement ont été une réaction aux activités politiques des intéressés plutôt qu'à leur participation à des activités militaires dont la réalité reste à prouver.
El momento de la detención de los siete acusados, llevada a cabo en febrero de 2005, inmediatamente después de las tres reuniones del movimiento político, celebradas en noviembre y diciembre de 2004 y en febrero de 2005, apoya decididamente la conclusión de que las detenciones y los juicios en que se impusieron severas penas de prisión se llevaron a cabo como reacción a sus compromisos políticos, y no a su participación en actividades armadas, si las hubo.
Le 9 mars 1999, la Mission permanente a envoyé au Rapporteur spécial une fiche technique concernant l'arrestation et le procès à venir d'Abdullah Öcalan.
El 9 de marzo de 1999, la Misión Permanente envió al Relator Especial una"hoja informativa" sobre la detención y el próximo juicio de Abdullah Öcalan.
notamment l'arrestation et le procès retardé des personnes accusées de comploter en vue d'un coup d'État.
la situación política interna, incluidos el arresto y la demora en el enjuiciamiento de los presuntos participantes en el complot para derrocar al Gobierno.
les représentants des États membres à Hanoi ont suivi l'arrestation et le procès d'activistes avec une attention particulière.
Estados miembros en Hanoi han seguido, en particular, con especial atención las recientes detenciones y juicios de activistas.
pas acquitté de la charge de prouver que les retards intervenus entre l'arrestation et le procès étaient compatibles avec le paragraphe 3 c de l'article 14 alors qu'il lui incombait de démontrer
el Estado Parte no ha demostrado que la dilación entre la detención y el juicio en el presente caso fuera compatible con el inciso c del párrafo 3 del artículo 14;
demi s'étaient écoulés entre le moment de l'arrestation et le procès qui a abouti à un acquittement justifiait la conclusion
una demora de más de tres años y medio entre la detención, el juicio y la absolución justificaba la conclusión de que la tramitación de
Les arrestations et les procès ultérieurs ont abouti à la création de l'Electronic Frontier Foundation.
Los arrestos y los posteriores casos judiciales dieron como resultado la creación de electronic frontier foundation.
sur les campagnes de désobéissance civile, les arrestations et les procès qui en ont découlé.
de las campañas de desobediencia civil, las detenciones y las acciones judiciales relacionadas con el asunto.
En ce qui concerne l'arrestation récente et le procès en cours de personnes accusées de participer à une tentative violente de renverser l'ordre constitutionnel, l'Éthiopie a déjà présenté à la Commission les circonstances qui ont conduit à leur arrestation..
Con respecto al arresto reciente y el enjuiciamiento en curso de personas acusadas de participar en un intento violento de quebrar el orden constitucional, Etiopía ya presentó a la Comisión los detalles que condujeron a su arresto.
Résultats: 855, Temps: 0.0391

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol