L'ENDUIT - traduction en Espagnol

capa
couche
cape
calque
manteau
revêtement
calotte
enduit
layer
nappe
revestimiento
revêtement
doublure
paroi
muqueuse
habillage
enrobage
revetement
garnissage
garniture
placage
recubrimiento
revêtement
recouvrement
enrobage
couche
couverture
pelliculage
superposition
placage
enduit
revętement
enlucido
plâtre
crépi
enduit
plâtrage
ravalement
revoque
abroger
révoquer
annuler
revenir
rapporter
retirer
révocation
enduit
sellador
mastic
scellant
scelleur
sealer
scelleuse
étanchéité
enduit
produit de trempage

Exemples d'utilisation de L'enduit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
repose sur une deuxième couleur appliquée sur l'enduit de base pour créer des motifs floraux,
se basa en la aplicación de un segundo color sobre la capa de base para crear diseños florales,
Sur l'enduit des murs, on aperçoit des restes d'incisions réalisées
En el enlucido de las paredes se encuentran trazos de incisiones realizadas
les colonnes décorées de faux marbre et l'enduit qui recouvre une partie des peintures d'origine[3]
las columnas están decoradas con falso mármol y el enlucido que cubre parte de las pinturas originales[3],
c'est pour cette raison que nous lançons aujourd'hui ce produit. L'enduit est de la même qualité que le papier d'impression fabriqué par SCA pour les publications et les publicités.
por lo tanto, decidimos lanzar uno". El estucado es de la misma alta calidad que el papel para impresión que SCA produce para revistas y publicidad.
les pipes calorisées sont données l'enduit en céramique sur la surface intérieure et externe.
las pipas calorizadas se dan la capa de cerámica en superficie interna y externa.
et a un enduit de poudre. L'enduit de poudre est conçu pour fournir au stand la plus haute qualité de la longévité
tiene una capa del polvo. La capa del polvo se diseña para proveer del soporte la calidad más alta de la durabilidad
Esaü, on constate un changement jusque dans la technique de préparation de la fresque: l'enduit frais sur lequel devaient travailler les artistes avait été jusqu'alors étendu par couches ayant plus ou moins la hauteur d'une personne.
Esaú cambia completamente incluso la técnica que guía la obra: el revoque fresco, sobre el que tenían que trabajar los artistas, se había extendido hasta aquel momento en franjas, más o menos a la altura de una persona.
par ex. STAUF VDP-160. Ensuite, il est possible d'appliquer l'enduit(surtout en cas de revêtements élastiques)
p. ej. STAUF VDP-160. A continuación se puede aplicar el enlucido(sobre todo en el caso de revestimientos elásticos)
pourrait même provoquer le pelage de l'enduit de mortier par détachement du mur.
incluso podría provocar desprendimiento del estuco de mortero de cemento por separación con el muro.
Sur les nouveaux enduits, appliquer Vivaldi Petra directement.
Sobre revoques nuevos Vivaldi Petra se aplica directamente.
Solutions de remplacement pour les enduits et les laques.
Alternativas para los revestimientos para cables y las lacas.
Additifs pour les enduits, les plastiques, le caoutchouc
Aditivos para recubrimientos, plásticos, caucho
Les enduits demeurent dans le clinker de ciment en raison de leur composition avantageuse.
Los rellenos permanecen en el clinker del cemento, gracias a su provechosa composición.
Présent dans les diluants, les enduits et autres produits.
El tolueno se halla en solvente para pinturas, selladores y otros productos.
Familia: le bois, les enduits à base de chaux, se marient en
Familia»: la madera, baños a base de cal, se unen en un conjunto bonito
Pour les murs ils sont à préférer les enduits qui derivent de substances végétales,
Por las paredas son que preferir los revoques consiguientas de sustancias vegetales,
Le mélange, facteur à ne pas sous-estimer Les enduits modernes exigent une grande rigueur dans le malaxage pour obtenir les combinaisons chimiques
Mezclado, factor que no hay que subestimar En los enfoscados modernos se debe garantizar un perfecto mezclado para obtener las combinaciones químicas
les peintures laquées, les glaçures, les enduits ou revêtements utilisés à quelque fin que ce soit;
vidriados, selladores o revestimientos utilizados con cualquier fin;
HOFMANN Spotflex®- avec des bords fermés sur ligne de base de l'enduits à froid pulvérisés 2c de Hofmann marquage routier 511.
HOFMANN Spotflex®- con borde cerrado sobre línea base de pinturas plásticas en frío 2c proyectables de Hofmann señalización horizontal 511.
peut être utilisée pour les enduits dans les systèmes ETICS.
se puede utilizar para revoques de los sistemas ETICS.
Résultats: 68, Temps: 0.0719

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol