L'INTÉGRATION DES QUESTIONS - traduction en Espagnol

integración de las cuestiones
incorporación de las cuestiones
inclusión de las cuestiones
transversalización
prise en compte
intégration
généralisation
transversalisation
transversales
la integración de las preocupaciones
la incorporación de la perspectiva
la integración de los asuntos
la incorporación de los temas
integración de temas

Exemples d'utilisation de L'intégration des questions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tous deux auront dans l'avenir une influence sur l'intégration des questions d'égalité des sexes dans les travaux des organes intergouvernementaux.
En el futuro, ambos procesos incidirán en la integración de las cuestiones de igualdad de género en el trabajo de los órganos intergubernamentales.
Capacités accrues des institutions pour faciliter l'intégration des questions d'environnement et de la gestion des risques dans les politiques sectorielles.
Mayores capacidades de las instituciones para facilitar la incorporación de los aspectos ambientales e incorporación de la gestión de riesgos en las políticas sectoriales.
Le programme précédent appuyait également l'intégration des questions de population, d'égalité des sexes
El programa anterior también había contribuido a la integración de las cuestiones sobre población, género
Promouvoir l'intégration des questions d'égalité des sexes dans toutes les activités afin d'éliminer les inégalités entre les sexes
Promover la incorporación de la perspectiva de género para eliminar las desigualdades entre los géneros
L'initiative conjointe OMS/PNUD visant à promouvoir l'intégration des questions de santé et d'environnement dans la planification du développement.
Una importante contribución reciente es una iniciativa conjunta de la OMS y el PNUD para promover la incorporación de las consideraciones sanitarias y ecológicas en la planificación del desarrollo.
le chronogramme des activités pour l'intégration des questions d'emploi dans le DSRP;
el calendario de actividades para la integración de las cuestiones relativas al empleo en el DELP;
TD/B/C. I/EM.2/4 Rapport de la Réunion d'experts sur l'intégration des questions de parité dans la politique commerciale.
TD/B/C. I/EM.2/4 Informe de la reunión de expertos sobre la incorporación de una perspectiva de género en las políticas comerciales.
la dixième Réunion des présidents et le rapport du Secrétaire général sur l'intégration des questions sexospécifiques.
el informe del Secretario General sobre la incorporación de las cuestiones relacionadas con el género en las principales esferas de interés.
Parmi les amendements présentés par le Secrétariat, l'ajout d'un paragraphe portant sur l'intégration des questions de bruit marin dans la gestion des AMP.
Entre las enmiendas la Secretaría destacó la adición de un párrafo operativo sobre la integración de las cuestiones relativas al ruido marino a la gestión de las AMP.
Faciliter l'intégration des questions démographiques et écologiques dont la planification du développement constitue l'un des objectifs du Programme mondial de formation du FNUAP en matière de population
Facilitar la integración de las cuestiones de medio ambiente y población en la planificación para el desarrollo constituye uno de los objetivos del Programa Mundial de Capacitación en Materia de Población
Faciliter l'intégration des questions de parité entre les sexes au sein des instances intergouvernementales compétentes
Facilitar la incorporación de las cuestiones de género en los foros intergubernamentales competentes y en las políticas
Indicateur: nombre de Parties faisant rapport à la Conférence des Parties par l'intermédiaire du secrétariat sur l'intégration des questions relatives aux déchets
Indicador: Número de Partes que informan, por conducto de la Secretaría, a la Conferencia de las Partes acerca de la integración de las cuestiones relacionadas con los desechos
L'intégration des questions religieuses dans la dimension plus large de la diversité à également pour avantage de montrer
Integrar las cuestiones religiosas en la dimensión más amplia de la diversidad también tiene la ventaja de ilustrar
Le Conseil considère l'intégration des questions d'égalité des sexes
El Consejo considera la integración de las cuestiones de igualdad de los sexos
L'ANASE constate également avec plaisir que l'accent sera mis sur l'intégration des questions de parité des sexes, ce qui doit permettre aux femmes de bénéficier, au même titre que les hommes, des politiques et programmes de l'Organisation.
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
L'intégration des questions relatives aux produits chimiques dans l'agenda plus global de développement,
Integrar las cuestiones relacionadas con los productos químicos en el conjunto global de actividades en pro del desarrollo,
Le deuxième produit serait l'intégration des questions de santé en matière de reproduction dans les programmes d'enseignement
El segundo producto sería la inclusión de las cuestiones de salud reproductiva en los programas de estudios,
En ce qui concerne la présentation de la situation et l'intégration des questions de parité des sexes au secteur de la santé,
Con respecto a la presentación de la situación y la integración de las cuestiones de la igualdad de género en el sector de la salud,
faciliter la mise en place d'un groupe de travail sur l'intégration des questions d'égalité des sexes au Gouvernement.
las leyes y facilitar la creación de un grupo de trabajo sobre la incorporación de las cuestiones de género en el Gobierno.
Fourniture aux partenaires de documents et de ressources pour l'intégration des questions de parité, mis au point par l'INSTRAW et/ou avec d'autres partenaires, et correspondant à des normes de qualité déterminées par l'Institut;
Los materiales y recursos elaborados por el INSTRAW y/o otros socios a ser utilizados para la transversalización de género, conforme a los estándares de calidad establecidos por el Instituto.
Résultats: 705, Temps: 0.076

L'intégration des questions dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol