L'INTENTION EXPRIMÉE - traduction en Espagnol

intención expresada
intención manifestada
intención expresa

Exemples d'utilisation de L'intention exprimée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Invite le Secrétaire général, conformément à l'intention exprimée au paragraphe 70 de son rapport(S/24578),
Invita al Secretario General, conforme a la intención expresada en el párrafo 70 de su informe(S/24578),
57/292 de l'Assemblée générale, et à l'intention exprimée par le Secrétaire général de renforcer l'Office pour assurer qu'il soit capable d'exécuter les programmes et activités dont il est chargé.
57/292 de la Asamblea General, así como con la intención expresa del Secretario General de reforzar la Oficina para que pudiera ejecutar sus programas y actividades establecidos por mandato.
exprimé leur soutien à l'intention exprimée par le Gouvernement de Timor-Leste dans sa lettre adressée le 19 octobre 2006 au Secrétaire général.
por el apoyo que habían manifestado a la intención expresada por el Gobierno de Timor-Leste en su carta de 19 de octubre de 2006 dirigida al Secretario General.
Il existe toujours en Afrique un écart important entre l'intention exprimée par une loi et son application effective,
Por parte africana, sigue habiendo una diferencia significativa entre las intenciones reflejadas en la legislación y su aplicación real,
Je salue également l'intention exprimée par le M. le président en exercice du Conseil d'organiser une consultation sur la Constitution.
También me complace la intención que ha manifestado el Presidente en ejercicio de hacer una consulta sobre la Constitución, pero tenemos
le Groupe d'experts du Comité 1540 et de l'intention exprimée par les pays participants de donner suite à ces consultations en présentant des demandes officielles d'assistance technique;
el Grupo de Expertos del Comité 1540, así como de la intención manifestada por los países participantes de solicitar formalmente asistencia técnica para dar seguimiento a esas consultas;
politique qui semble contredire tant l'intention exprimée dans la réserve ellemême
a su juicio, no está de acuerdo con la intención expresada en la propia reserva
Il a par ailleurs été pris bonne note de l'intention exprimée par la délégation de donner au Comité des informations écrites sur la Commission nationale des droits de l'homme
Además, el orador ha tomado buena nota de la intención manifestada por la delegación de facilitar a el Comité por escrito información sobre la Comisión Nacional de Derechos Humanos
Bangkok et Pelindaba ainsi que l'intention exprimée par les pays d'Asie centrale de créer une zone exempte d'armes nucléaires dans cette région, démontrent la volonté
Bangkok y Pelindaba, así como la intención manifestada por los países del Asia central de establecer una zona libre de armas nucleares en dicha región,
dans laquelle vous faisiez part de votre intention de nommer Jean Arnault(France) votre Représentant spécial pour la Géorgie et Chef de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie(MONUG), a été portée à la connaissance des membres du Conseil de sécurité, qui ont pris note de cette information et de l'intention exprimée dans votre lettre.
relativa a su intención de nombrar a el Sr. Jean Arnault( Francia) como su Representante Especial para Georgia y Jefe de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia( UNOMIG), ha sido señalada a la atención de los miembros de el Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención manifestada en su carta.
qu'elle s'écartait de la présomption stricte de séparabilité- selon laquelle l'auteur d'une réserve non valide restait lié par le traité sans le bénéfice de la réserve- en ceci qu'elle reconnaissait le rôle décisif de l'intention exprimée par l'État réservataire.
una presunción de separabilidad más estricta(es decir, que el autor de una reserva inválida seguía estando obligado por el tratado sin el beneficio de la reserva) al reconocer el papel decisivo de la intención manifestada por el Estado autor de la reserva.
les membres du Conseil de sécurité avaient pris note de l'intention exprimée par le Secrétaire général dans sa lettre datée du 11 septembre(S/2015/709)
que los miembros del Consejo tomaban nota de la intención expresada en la carta del Secretario General de fecha 11 de septiembre(S/2015/709)
qui résulte de l'intention exprimée par l'auteur de l'objection d'empêcher le traité d'entrer en vigueur entre lui-même
la objeción(prevista en esta disposición) y el efecto"máximo",">que resulta de la intención expresada por el autor de la objeción de impedir la entrada en vigor del tratado entre él
Tout en prenant note avec intérêt de l'intention exprimée par l'État partie d'élaborer un code des migrations dans lequel seront incorporées toutes les dispositions de la Convention,
Al tiempo que toma nota con interés de la intención expresada por el Estado parte de preparar un proyecto de código de migración que incorporará todas las disposiciones de la Convención,
Tout en prenant note avec intérêt de l'intention exprimée par l'État partie d'élaborer un code des migrations dans lequel seront incorporées toutes les dispositions de la Convention,
Al tiempo que toma nota con interés de la intención expresada por el Estado parte de preparar un proyecto de Código de Migración que incorporará todas las disposiciones de la Convención,
concernant votre intention de nommer Shola Omoregie(Nigéria) comme votre Représentant et Chef du Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Guinée-Bissau(BANUGBIS) a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
el Sr. Shola Omoregie( Nigeria) su Representante en Guinea-Bissau y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau( UNOGBIS) se ha señalado a la atención de los miembros de el Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en dicha carta.
par laquelle vous annoncez votre intention de nommer M. Francis C. Record commissaire à la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
de nombrar al Sr. Francis C. Record Comisionado de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de la intención expresada en su carta.
concernant votre intention de nommer Karin Landgren(Suède) Représentante du Secrétaire général au Népal et Chef de la Mission des Nations Unies au Népal(MINUNEP) a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
la Sra. Karin Landgren(Suecia) Representante del Secretario General en Nepal y Jefa de la Misión de las Naciones Unidas en Nepal(UNMIN), se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes han tomado nota de la intención expresada en su carta.
concernant votre décision de nommer Victor da Silva Angelo votre Représentant exécutif pour le Bureau intégré des Nations Unies en Sierra Leone a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
relativa a su decisión de nombrar a Victor da Silva Angelo su Representante Ejecutivo para la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona, se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, que toman nota de la intención expresada en su carta.
concernant votre intention de nommer M. Jean Arnault comme votre Représentant et Chef du Bureau des Nations Unies au Burundi(BNUB) a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. Ils ont pris note de l'intention exprimée dans votre lettre.
relativa a su intención de nombrar al Sr. Jean Arnault como su Representante y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi(UNOB) se ha señalado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad, quienes toman nota de la intención expresada en ella.
Résultats: 154, Temps: 0.0567

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol