L'INTERVALLE - traduction en Espagnol

intervalo
intervalle
plage
gamme
fourchette
délai
période
laps
créneau
de l'espacement
rango
rang
plage
gamme
grade
statut
portée
fourchette
niveau
intervalle
valeur
ínterin
même temps
entre-temps
l' intervalle
en attendant
intérim
philosophico-régional
parallèlement
entretanto
entre-temps
pendant ce temps
parallèlement
dans le même temps
entretemps
cependant
attendant
dans l' intervalle
en attendant
período
période
durée
mandat
session
délai
exercice
tiempo
temps
longtemps
moment
délai
durée
période
époque
météo
heure
long
lapso
période
laps
délai
durée
lapsus
temps
intervalle
l'espace
caducité
intervalos
intervalle
plage
gamme
fourchette
délai
période
laps
créneau
de l'espacement

Exemples d'utilisation de L'intervalle en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Lorsque les estimations d'émissions sont comparées dans le temps, l'intervalle de confiance relatif correspondant est généralement supérieur à celui des estimations portant sur des années précises.
Cuando se comparan las estimaciones de las emisiones a lo largo de un período, la fiabilidad relativa resultante suele ser superior a la de las estimaciones correspondientes a cada año.
cela représente l'intervalle maximal entre les rafraîchissements.
así que esto representa el tiempo máximo entre actualizaciones.
la posologie peut être ajustée sur l'intervalle de 5 à 20 mg/ kg/ jour selon la réponse au traitement.
la dosis se puede ajustar en un rango de entre 5 y 20 mg/ kg/ día según la respuesta al tratamiento.
Considérant que l'Union européenne a dans l'intervalle réalisé de nouveaux progrès en matière d'intégration;
Considerando que la Unión Europea ha logrado en este período nuevos avances en el ámbito de la integración;
On a donc besoin de processus d'appui à l'échelle de la planète pour réduire l'intervalle entre l'adoption des programmes d'action et leur mise en oeuvre.
Por tanto, existe la necesidad de procesos mundiales de apoyo que garanticen que se tome menos tiempo entre la adopción y la ejecución de los programas de acción.
B Le taux net d'Addis-Abeba et Gambella est supérieur à 100 en raison de l'intervalle écoulé entre le recensement
La tasa neta de matriculación en Addis Abeba y Gambela es de más del 100% como consecuencia del tiempo transcurrido entre el levantamiento del censo
Le routeur est considéré comme étant en panne si un routeur de voisinage ne reçoit pas de paquet de salutation envoyé par ce routeur dans l'intervalle spécifié.
Se determina a este enrutador fuera de servicio si un enrutador vecino no recibe un paquete de saludo enviado por este enrutador en el tiempo especificado.
cela pose problème aux consommateurs dans l'intervalle.
simplemente se convirtió en un problema para los consumidores en ese tiempo.
Dans le cas des stocks à cycle de vie court, l'intervalle de reconstitution semble devoir être d'autant plus court.
Tratándose de poblaciones de vida corta, el tiempo de reconstitución es también normalmente más corto.
L'intervalle entre l'engagement et le paiement est normal pour un programme de ce type.
El lapso entre la asignación y el pago es normal en un programa de este tipo.
L'intervalle de temps entre le moment où une poussée de maladie est repérée
El lapso de tiempo que transcurre entre la detección de un brote epidémico
Nous devons lutter éliminer la pauvreté et renversons l'intervalle social, culturel,
Debemos luchar para eliminar la pobreza y invertir la brecha social, cultural,
L'intervalle entre les sangles de retenue de l'épaule à proximité du cou devrait être au moins égal à la largeur du cou du mannequin approprié.
La distancia entre los tirantes en la parte cercana al cuello deberían tener como mínimo la anchura del cuello del maniquí correspondiente.
Si l'intervalle entre ces deux clics est supérieur à ce nombre,
Si el intervalo de tiempo entre dos pulsaciones es mayor
Réponse: L'intervalle de temps entre les derniers écrits de l'Ancien Testament
Respuesta: El tiempo transcurrido entre los últimos escritos del Antiguo Testamento
Linéarité La pharmacocinétique du ropinirole est globalement linéaire(Cmax et AUC) dans l'intervalle thérapeutique entre 0,25 mg
Linearidad La farmacocinética de ropinirol(Cmax y AUC) es lineal en todo el rango terapéutico entre 0,25 mg
L'intervalle des températures de calcul du réservoir doit être de -40 °C à 50 °C pour les matières transportées dans les conditions ambiantes.
La gama de temperaturas de cálculo para el depósito es de -40°C a 50°C en el caso de las sustancias transportadas en las condiciones ambientes.
L'intervalle des températures de calcul du réservoir doit être de -40 °C à 50 °C pour les gaz liquéfiés non réfrigérés transportés dans les conditions ambiantes.
La gama de temperaturas de cálculo para el depósito es de -40°C a 50°C en el caso de los gases licuados no refrigerados transportados en las condiciones ambientes.
L'intervalle entre les contrôles et épreuves périodiques des dispositifs de décompression,
La frecuencia de las inspecciones periódicas y los ensayos de las válvulas
L'intervalle entre les poses de recherche ne doit pas être inférieur à cinq milles nautiques,
La distancia entre dos lances experimentales no deberá ser inferior a cinco millas náuticas,
Résultats: 2549, Temps: 0.093

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol