l'abususage abusifutilisation abusiverecours abusifl'emploi abusifusage excessifmauvais usagel'utilisation à mauvais escient
Exemples d'utilisation de
L'usage excessif
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Le Comité recommande à l'État partie de prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir l'usage excessif de la force par la police contre les personnes appartenant à la communauté rom
El Comité recomienda que el Estado Parte adopte las medidas necesarias para impedir que la policía abuse de la fuerza contra los miembros de la población romaní y otras minorías,
Donner également des informations sur les mesures prises pour empêcher l'usage excessif de la force au moment des expulsions, ainsi que sur les résultats de ces mesures.
Sírvanse también proporcionar información acerca de las medidas adoptadas y sus resultados para garantizar que no se recurra al uso excesivo de la fuerza cuando se lleven a cabo los desalojos.
Différents cas concernent l'usage excessif de la force, l'arrestation
Se señalaron casos de uso excesivode la fuerza, arrestos
Le Représentant spécial a reçu des témoignages relatifs à l'usage excessif de la force de la part des forces de sécurité chargées de réprimer des marches de protestation
El Representante Especial recibió alegaciones relativas a un uso excesivo de la fuerza por parte de las fuerzas de seguridad en la represión de marchas de protesta
La recommandation devrait aussi mettre davantage l'accent sur l'usage excessif de la force par les responsables de l'application des lois, question qui n'a
Además, la recomendación debe hacer mayor hincapié en la utilización abusiva de sus atribuciones por parte de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley,
tout comme d'autres pays de l'ASEAN, désapprouve l'usage excessif de la force par le Gouvernement du Myanmar pour réprimer les protestations légitimes de civils.
así como la de otros países de la ASEAN, del uso excesivo de la fuerza por parte del Gobierno de Myanmar para sofocar protestas civiles justificables.
La CHRAGG a signalé l'usage excessif de la force par la police lors de manifestations
La Comisión de Derechos Humanos y Buen Gobierno denunció que la policía había hecho un uso excesivo de la fuerza durante las manifestaciones y las concentraciones celebradas
Elle a fait part de sa préoccupation concernant la situation des femmes et l'usage excessif de la force par les forces de sécurité,
Expresó preocupación por la situación de las mujeres y por el uso excesivo de la fuerza por parte de las fuerzas de seguridad,
L'usage excessif de la force, le type de manifestations… la violence
El uso desmedido de la fuerza, la calificación de las manifestaciones… la violencia
Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a noté avec préoccupation l'usage excessif de la force, les mauvais traitements
El CERD estaba preocupado por el uso excesivo de la fuerza, los malos tratos y el abuso de autoridad cometidos por la policía
rien ne justifiait l'usage excessif de la force à l'encontre de la flottille humanitaire qui faisait route vers Gaza pour venir en aide au peuple palestinien.
no existe ninguna justificación para el uso excesivo de la fuerza contra los buques con ayuda humanitaria con destino a Gaza para asistir al pueblo palestino; y.
ont été prises en vue de prévenir l'usage excessif de la force par la police,
se han adoptado para impedir que la policía haga un uso excesivo de la fuerza y, en concreto,
des manuels sont distribués aux agents de police expliquant en détail en quoi consiste l'usage excessif de la force.
a los funcionarios de policía se les han proporcionado manuales en los que se explica que acciones constituyen un uso excesivo de la fuerza.
des actes de torture commis par des responsables de la sécurité nationale et l'usage excessif de la force lors des opérations militaires.
tortura por parte de funcionarios de seguridad nacionales y el empleo indiscriminado de la fuerza en operaciones militares.
condamne particulièrement l'usage excessif et systématique de la force depuis le 28 septembre 2000,
condena especialmente el uso excesivo e indiscriminado de la fuerza desde el 28 de septiembre de 2000,
l'application de la peine de mort aux mineurs(20), l'usage excessif de la force(18), l'impunité(11),
la pena de muerte impuesta a menores(20), el empleo excesivo de la fuerza(18), la impunidad(11),
notamment l'usage excessif de la force militaire contre la population,
especialmente el uso excesivo de la fuerza militar contra la población,
les châtiments collectifs et l'usage excessif et aveugle de la force contre la population civile palestinienne,
las medidas de castigo colectivo y el uso excesivo e indiscriminado de la fuerza contra la población civil palestina,
Dissuader les fonctionnaires de police de recourir à l'usage excessif de la force ou de se livrer à des actes de corruption,
Disuadir a los agentes de la policía, sea cual sea su grado, de recurrir al empleo excesivo de la fuerza o de cometer actos de corrupción,
en particulier en ce qui concerne les violences dirigées contre les civils, l'usage excessif de la force, l'accès,
en particular en lo que respecta a la violencia contra civiles, el uso desproporcionado de la fuerza, el acceso
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文