Exemples d'utilisation de
La commis
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Colloquial
Official
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En tout cas nous devons remercier la Commis sion, avec laquelle nous avons travaillé d'ailleurs,
En todo caso, debemos agradecer a la Comisión, con la que por otra parte hemos trabajado,
Après avoir apporté un premier appui au secrétariat permanent du SAP, la Commis sion européenne a renouvelé
Después de aportar un primer apoyo al secretariado permanente del SAP, la Comi sión Europea renovó
au nom de la commis sion des affaires étrangères
en nombre de la Comi sión de Asuntos Exteriores
ne concerne principalement que le Parlement européen et la Commis sion, sans tenir compte des apports nouveaux
sólo se refiera principalmente al Parlamento Europeo y a la Comisión, sin tener en cuenta las nuevas
La Commis sion mettra à la disposition des organisateurs des supports d'infor mation
La Comi sión pondrá a disposición de los organizadores una serie de apoyos informativos
Après la décision de principe des Douze prise le 28 janvier 1992(voir Objectif 92, n° 3/1992), la Commis sion européenne a fourni,
Tras la decisión de principio de los Doce adop tada el 28 de enero de 1992(véase Objetivo 92 n° 3/1992), la Comi sión europea facilitó a los Estados miembros,
ce rapport a été transmis à la Commis sion et au directeur général de l'Agence
se ha enviado el informe a la Comi sión y al director general de la Agencia
du Conseil sur proposition de la Commis sion et après consultation du Comité économique et social.
a propuesta de la Comi sión y previa consulta al Comité Económico y Social.
rapporteur est de parler de cette difficulté particulière à la commis sion de l'énergie,
problema particular es que usted, como ponente lo presente a discusión en la Comisión de Energía, Investigación
les observations écrites doivent parvenir à la Commis sion ou être expédiées par lettre recommandée;
las observaciones escritas deberán llegar a poder de la Comisión o ser enviadas por carta certificada;
Le rapporteur considère que la Commis sion européenne a un rôle très net à jouer dans ce domaine,
El ponente ve en este ámbito un papel claro para la Comisión Europea, mientras que este papel, lamentablemente, tiene
Référence: décision 96/239/CE de la Commis sion, relative à certaines mesures d'urgence en matière de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine(ESB- maladie de la«vache folle»)- JO L78 du 28.3.1996 et Bull. 3 1996, point 1.3.127.
Referencia: Decisión 96/239/CE de la Comisión, por la que se adoptan determinadas medidas de urgencia en materia de protección contra la encefalopatía espongiforme bovina(EEB«enfermedad de las vacas locas»), DO L78 de 28.3.1996 y Bol. 31996, punto 1.3.127.
Nous avons néanmoins l'impression que les informations de la Commis sion et de ses fonctionnaires ne sont données qu'avec réticence pour le dire très franchement ici.
Ño obstante, queda la impresión de que las informaciones son proporcionadas por la Comisión y sus funcionarios sólo de manera vacilante, para decirlo aquí francamente de una vez por todas.
Le 20 novembre 1981, la Commis sion a participé à la première réunion du groupe préparatoire pour l'année européenne de la musique 1985,
El 20 de noviembre de 1981, la Comisión participó en la primera reunión del grupo preparatorio para el año europeo de la música 1985,
Le 17 septembre(2), la Commis sion a transmis au Conseil une proposition de règlement relatif à la conclusion de l'accord entre la Communauté
El 15 de septiembre, 2la Comisión transmitió al Consejo una propuesta de regla mento relativo a la celebración del acuerdo entre la Comunidad
ila apporté tout son appui à la poursuite de l'action de la Commis sion en vue de remédier au déséquilibre des relations commerciales,
ha prestado todo su apoyo a la continuación de la acción de¡a Comisión con objeto de terminar con el desequilibrio de las relaciones comerciales, en particular en
Le 26 novembre(6), la Commis sion a transmis au Conseil sa proposition réexaminée accompagnée des amendements du Parlement européen qu'elle n'a pas repris à son compte, ainsi que son avis à l'égard de ces derniers.
El 26 de noviembre, 5la Comisión transmitió al Consejo su propuesta reexaminada acompañada de las enmiendas del Parlamento Europeo, que no había aceptado, así como su dictamen con respecto a ella.
Ce rapport, qui s'inscrit dans la stratégie globale prévue par la Commis sion dans son programme intégré en faveur des PME
Este informe, que se inscribe en la estrategia global prevista por la Comisión en su programa integrado en favor de las PYME y del artesanado
le mandat de la commis sion d'enquête fut étendu pour permettre l'élaboration du rapport dans de bonnes conditions.
las atribu ciones de la Comisiónde investigación fueron ampliadas para permitir la elaboración del dictamen en buenas condiciones.
Ce pouvoir n'est pas juridiquement contraignant mais, en pratique, la Commis sion et le Conseil se sont engagés à tenir compte des propositions de modifications du PE,
Este poder no es jurídicamente vinculante, pero en la práctica la Comisión y el Consejo se han comprometido a tener en cuenta las propuestas de modificación del PE
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文