LA PHRASE - traduction en Espagnol

frase
phrase
expression
formule
mot
réplique
citation
slogan
las palabras
le mot
la parole
el texto
texte
libellé
oración
prière
phrase
oraison
prier
la palabra
le mot
la parole
frases
phrase
expression
formule
mot
réplique
citation
slogan
oraciones
prière
phrase
oraison
prier

Exemples d'utilisation de La phrase en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'était pas le gars qui a inventé la phrase"animal attack"?
¿No fue él el que acuñó el término"ataque animal"?
C'est ça, c'est la phrase!
Esa es, esa es la línea.
Je ne pouvais penser qu'à un truc: la phrase parfaite.
Todo en lo que podía pensar era en la frase perfecta.
La signature n'a pas pu être faite, car la phrase de passe est incorrecte.
Fallo al firmar debido a que la frase de paso es incorrecta.
C'est un classique de finir la phrase de l'autre.
Acabar las frases del otro, típico.
Bien que"prendre en charge" est pas la phrase je l'aurais utilisé aujourd'hui.
Aunque"encargarse" no sería la frase que usaría hoy.
On est même arrivés à un point où chacun finit la phrase de l'autre.
Incluso hemos llegado al punto que terminamos las oraciones del.
Impossible de vivre avec… fin de la phrase.
No puedes vivir con ellas. Fin del dicho.
Je n'en ai pas souvenir." C'est la phrase à retenir.
No recuerdo eso. Eso es lo que debes aprender a decir.
J'adore quand l'un de nous finit la phrase de l'autre.
Me encanta cuando completamos las frases del otro.
il n'a pas prononcé la phrase.
no pronunció la sentencia.
Le dernier épisode a pour titre la dernière phrase du livre.
El título del evento hace alusión a la frase de ésta última serie.
Il parlait de contrefaçon, mais pour moi la phrase clé c'est.
Estaba hablando de la falsificación, pero para mí la frase clave es esta.
J'ai entendu la même phrase un certain nombre de fois:"Vous avez quelque chose et je le veux.
Oí la misma frase muchas veces-'Tú tienes algo y yo lo deseo.
À l'annexe III, la phrase introductive de l'article 14 paragraphe 4 est remplacée par le texte suivant.
En el Anexo III, las palabras introductorias del apartado 4 del artículo 14 se sustituirán por el texto siguiente.
M. Propter dit que la phrase la plus bête de la bible est:"ils me haïssaient sans raison.
el señor Propter dice que el texto más estúpido en la Biblia es"me odiaron sin razón.
l'intervenant propose de reformuler la phrase comme suit:"le droit
el orador propone redactar esta oración como sigue:"la ley
la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante:"La demande est introduite chaque jour ouvrable avant 13 heures, heure de Bruxelles.
la segunda frase se sustituirá por el texto siguiente:"La solicitud se presentará cualquier día hábil antes de las 13.00 horas hora de Bruselas.
Madame la Présidente, il s'agit d'un changement apporté dans la phrase"détention de filles
(EL) Señora Presidenta, se trata de un cambio en la expresión"detención de niñasla edad también se modifica, a 18 en lugar de 17.">
Dans la même phrase, le terme semble inutilement fort; la défense peut
La expresión"deberían" recogida en esa misma oración parece ser innecesariamente contundente;
Résultats: 2599, Temps: 0.0772

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol