LAPIDATION - traduction en Espagnol

lapidación
lapidation
lapidée
apedreamiento
lapidation
jets de pierres
attaque à coups de pierres
ser lapidados
lapidaciones
lapidation
lapidée
lapidaciã
apedriarian

Exemples d'utilisation de Lapidation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
S'agissant de la femme iranienne condamnée à la mort part lapidation, l'affaire est encore en instance
En cuanto a la mujer iraní condenada a muerte por lapidación, su causa todavía está pendiente
Un mode d'exécution comme la lapidation, qui vise à infliger des douleurs
Métodos de ejecución, como la muerte por lapidación, con los que se pretenda infligir
Des enregistrements vidéo montrant des scènes de lapidation en Iran ont été transmis de façon clandestine.
Clandestinamente se han transmitido grabaciones de vídeo con escenas de lapidaciones en el país.
Après la lapidation d'une jeune Afghane,"Comment ne pas croire que demain ce sera notre tour?
¿Cómo creer que nuestro turno no será mañana?': Indignación por lapidación de afgana de 19 años?
Le Président Ashraf Ghani a déclaré la lapidation non-islamique et criminelle
El Presidente Ashraf Ghani llamó a la lapidación no-islámica y criminal,
On notera à cet égard que la lapidation n'a pas été appliquée au Yémen depuis des siècles.
Llegados a este punto, cabe señalar que la pena de lapidación no se ha aplicado en el Yemen desde hace siglos.
méthode d'exécution et persistance des condamnations à la lapidation;
el dictado constante de sentencias de ejecución por lapidación;
le recours à la lapidation comme méthode d'exécution;
el uso de la lapidación como método de ejecución;
où elle risque la lapidation ou le mariage forcé.
donde corre riesgo de lapidación o de matrimonio forzado.
des enfants-soldats qui sont usuellement exécutés par pendaison, lapidation ou par la même méthode utilisée pour tuer leurs victimes.
condenados son niños-soldado que suelen ser ejecutados con la horca, la lapidación o de la misma forma que mataron.
Dans le présent rapport, le Représentant spécial examine à ce sujet la pratique qui est sans doute la plus effroyable- la lapidation.
En el presente informe el Representante Especial abordará la práctica tal vez más aborrecible, la de la lapidación.
14 avril 1994, l'armée a imposé un couvre-feu dans le village d'el-Jib après la lapidation d'un véhicule israélien.
14 de abril de 1994 el ejército impuso un toque de queda en la aldea de el-Yib, tras el apedreo de un automóvil israelí.
Le Comité est également préoccupé par le fait que les exécutions sont toujours publiques et que la lapidation continue d'être employée comme méthode d'exécution.
Al Comité le preocupa también que siga recurriéndose a las ejecuciones públicas, así como a la lapidación como método de ejecución.
Abtahi rejette la théorie qui voudrait que le juge aurait ordonné la peine de lapidation pour défier les étrangers qui sont contre.
Abtahi rechaza que porque los extranjeros están contra la lapidación, el juez de algún modo desafía a los extranjeros ordenando tal demostración.
inhumains ou dégradants, c'est la lapidation, l'amputation et la flagellation.
degradantes se hace referencia en general a la lapidación, la amputación y la flagelación.
la méthode redoutable et barbare d'exécution par lapidation soit en train de s'éteindre.
bárbaro método de la lapidación parecen haber llegado a su fin.
Le réalisateur de Gérone, Pere Vilà, propose l'avant-première de son dernier travail après le succès de La fosse et de La lapidation de Saint Étienne.
El director gerundense Pere Vilà preestrena en el Festival su último trabajo después de su éxito con La fossa y La lapidation de Saint Étienne.
La Commission reste profondément préoccupée par la situation des droits de l'homme en Iran et elle considère la lapidation comme une pratique particulièrement odieuse.
la situación de los derechos humanos en Irán y considera especialmente abominable la práctica de la lapidación a muerte.
L'un des résultats concrets à l'époque a été la confirmation, par la partie iranienne, d'un moratoire sur la lapidation.
Uno de los resultados obtenidos fue la confirmación de una moratoria en las lapidaciones por parte de Irán.
Plusieurs villes à travers le monde ont vu début août leurs habitants protester contre la lapidation en Iran.
Ciudadanos de numerosas ciudades del mundo protestaron en contra de las sentencias a lapidación en Irán a principios de Agosto.
Résultats: 656, Temps: 0.5173

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol