LE CODE DE PRATIQUE - traduction en Espagnol

el código de práctica
le code de pratique
el código de prácticas
le code de pratique
el código práctico

Exemples d'utilisation de Le code de pratique en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tous les opérateurs du système de surveillance publique doivent suivre la formation formelle prescrite dans le code de pratique approuvé par le Conseil des Ministres,
Todos los encargados del sistema deben recibir capacitación oficial en la forma requerida por el Código de prácticas aprobado por el Gabinete,
Accueillant avec satisfaction la résolution GC(XXXIV)/RES/530 établissant le Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs,
Acogiendo con beneplácito la resolución GC(XXXIV)/RES/530, por la que se establece un Código de Práctica sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos,
du traité CE, et réaffirmés dans le code de pratique.
del Tratado CE y retomados en el Código de buenas prácticas.
de l'Union internationale des chemins de fer, ou le code de pratique de la sécurité des chargements sur les véhicules("Code of Practice of Loads on Vehicles"),
las directrices de carga de la Unión Internacional de Ferrocarriles, o el código de prácticas de seguridad de los cargamentos en vehículos("Code of Practice of Loads on Vehicles"),
Ces droits sont définis dans le code de pratique applicable au placement en détention,
Estos derechos se enuncian en el Código de práctica para la detención, el trato
Le Code de pratique du Conseil de la justice pour mineurs intitulé Managing Children and Young People's Behaviour in the Secure Estate(février 2006)
El código de práctica de la Junta de Justicia de Menores, titulado Managing Children and Young People's Behaviour in the Secure Estate(El control
Accueillant avec satisfaction la résolution GC (XXXIV)/RES/530 établissant le Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs,
Acogiendo con beneplácito la resolución GC( XXXIV) /RES/530, por la que se establece un Código de Práctica sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos,
Accueillant avec satisfaction la résolution GC(XXXIV)/RES/530 établissant le Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs,
Acogiendo con beneplácito la resolución GC( XXXIV) /RES/530, por la que se establece un Código de Práctica sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos,
Accueillant avec satisfaction la résolution GC(XXXIV)/Res/530 établissant le Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs,
Acogiendo con beneplácito la resolución GC(XXXIV)/Res/530, por la que se establece un Código de Práctica sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos,
Accueillant avec satisfaction la résolution GC(XXXIV)/RES/530 établissant le Code de bonne pratique sur le mouvement transfrontière international de déchets radioactifs,
Acogiendo con beneplácito la resolución GC( XXXIV) /RES/530, por la que se establece un Código de Práctica sobre movimientos internacionales transfronterizos de desechos radiactivos,
Le Code de pratique des procureurs(par. 8.8 et 8.9) stipule
Los párrafos 8.8 y 8.9 del Código de práctica de los Fiscales señalan
Le code de pratique relatif au placement en détention,
El Código de práctica para la detención, el trato
dispose qu'un prévenu peut solliciter un conseil juridique et une défense; et que le Code de pratique des avocats reconnaît expressément le rôle important des avocats dans le processus de justice pénale
los detenidos pudieran obtener asesoramiento jurídico y un abogado defensor y que el Código sobre la Práctica de la Abogacía reconocía explícitamente la importante función de los abogados en el proceso de justicia penal
Les codes de pratique en matière de protection de la vie privée 269- 273 61.
Códigos de prácticas de protección de la vida privada 269- 273 60.
Adopter, en y apportant éventuellement des amendements, le code de pratiques que lui a soumis le Comité relatif au traitement des informations confidentielles par le Comité;
Adoptar, con cualesquiera enmiendas, el código de práctica que le presente el Comité para el tratamiento de la información confidencial por el Comité;
Les conventions de l'OIT devrait être ratifiées et les codes de pratique sur la santé et la sécurité de la sylviculture devraient être appliqués.
Deben ratificarse los Convenios de la OIT y aplicarse los Códigos de Práctica en materia de salud y seguridad en la silvicultura.
Les codes de pratique ont remplacé les règles de jurisprudence évoquées au paragraphe 30 du rapport initial.
Los Códigos de práctica han sustituido al Reglamento Judicial al que se hace referencia en el párrafo 30 del informe inicial.
Les nouveaux pouvoirs prévus dans la loi de 2012, de même que les codes de pratique prévus par la loi,
Las nuevas facultades contenidas en la Ley de protección de las libertades de 2012, junto con los códigos de prácticas más estrictos,
Le Code de pratiques Internet contient de larges définitions des types de contenu pouvant être considérés comme offensants
El Código de Prácticas de Internet establece en términos generales los servicios y contenidos que son ofensivos o perjudiciales, por ejemplo los
Relations sociales;(f) dégager et proposer des orientations sur les codes de pratique en matière de relations sociales élaborés en consultation avec les syndicats,
Preparar y ofrecer asesoramiento sobre códigos de prácticas en temas relativos a las relaciones laborales elaborados conjuntamente con sindicatos,
Résultats: 45, Temps: 0.1014

Le code de pratique dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol