LE SCRIBE - traduction en Espagnol

escriba
écrire
scribe
taper
ecrire
saisir
rédiger
alors écrivez
ecrivez
el escribano
pointe à tracer
le notaire
scribe
greffier
le secrétaire
el amanuense
le scribe
le copiste
l'amanuensis
el escribiente
scribe
scribe logiciel de transcription

Exemples d'utilisation de Le scribe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le hiérarque ou le scribe qui voudraient s'imposer à nous.
el jerarca o escriba que quisieran imponernos su voluntad.
le père de Nabuchodonosor, le scribe de V a écrit le nom pour le fils de celle du père, comme Nabopalassar lui était inconnue.
el padre de Nabucodonosor, el escribano de la V ha escrito el nombre del hijo por el del padre, como Nabopalassar era desconocido para él.
selon le chiffre de leur recensement fait par la main de Jehiel, le scribe, et de Maascéïa, l'intendant,
estaban por lista hecha por mano de Jehiel escriba y de Maasías gobernador,
et à Shaphan, le scribe, et à Asçaïa, serviteur du roi, disant.
y a Safán escriba, y a Asaías siervo del rey, diciendo.
Il s'agit là d'un défi de tirer, comme le scribe devenu disciple du Royaume des cieux, des choses nouvelles
Se trata de un desafío para extraer, como el escriba que se ha hecho discípulo del Reino de los cielos,
Dans ses travaux pour ces individus, le scribe de Damas n'en rencontrait jamais plus de trois à la fois,
Al laborar con estos individuos, el escriba de Damasco nunca se reunió con más de tres de ellos a la vez,
les Sadducéens et la résurrection, le scribe et le Commandement Grande Question aux pharisiens au sujet Fils de David
Los saduceos y la resurrección, el escriba y el Gran Commandement, pregunta a los fariseos acerca del Hijo de David
Le scribe du Proche-Orient ancien était la personne pratiquant l'écriture, surtout cunéiforme, chargée de rédiger des textes,
Los escribas del antiguo Próximo Oriente eran las personas que conocían la Escritura especialmente la escritura cuneiforme,
Esdras, le scribe, était placé sur une estrade de bois, dressée à cette occasion.
El escriba Esdras estaba sobre una plataforma de madera que habían hecho para ello.
le constructeur de bateaux de Capharnaüm, le scribe de Damas; il était encore le Fils de l'Homme.
el constructor de barcas de Cafarnaúm, el escriba de Damasco; era todavía el Hijo del Hombre.
ils dirent à Esdras, le scribe, d'apporter le livre de la loi de Moïse,
dijeron a Esdras el escriba, que trajese el libro de la ley de Moisés,
2:46: Le scribe a mal rendu μετελαμβανον(ils partageaient) en μεταλαμβανον ils partagent.
Error del escriba μετελαμβανον(estaban compartiendo) como μεταλαμβανον están compartiendo.
le constructeur de bateaux de Capharnaüm, le scribe de Damas et l'éducateur d'Alexandrie.
el constructor de barcas de Cafarnaúm, el escriba de Damasco y el educador de Alejandría.
Elishama, le scribe, et Delaïa, fils de Shemahia,
Elisama escriba, y Delaía hijo de Semaías,
à Sadoc, le scribe, et à Phadaïas, l'un des lévites,
y a Sadoc escriba, y de los levitas, a Pedaías;
la connaissance de hast de thou,">O Osiris le scribe, l'assesseur des offres saintes de tous les dieux de l'ani de Thebes,
el conocimiento del hast de mil,">O Osiris el escribano, el asesor de las ofrendas santas de todos los dioses del ani de Thebes,
le sacrificateur et le scribe, et les Lévites qui enseignaient le peuple, dirent à tout le peuple:
el sacerdote Esdras, escriba, y los Levitas que hacían entender al pueblo,
Le titre« était généralement écrit sur une ou plusieurs lignes que le scribe du texte avait laissé en blanc pour y mettre le titre»,
El título« era escrito generalmente sobre una o varias líneas que el amanuense de el texto había dejado en blanco para poner el título»,
sur moi, Osiris le scribe, l'assesseur des offres divines des tout le dieux, le contrôleur du grenier des seigneurs d'Abydos, le vrai scribe royal qui le thee de loveth,
sobre mí, Osiris el escribano, el asesor de las ofrendas divinas de todo el dioses, el overseer del granero de los señores de Abydos, el escribano real verdadero
le prêtre et le scribe, et les lévites qui instruisaient le peuple, dirent à toutle deuil et dans les larmes." Car tout le peuple pleurait en entendant les paroles de la loi.">
el sacerdote Esdras, escriba, y los Levitas que hacían entender al pueblo,
Résultats: 281, Temps: 0.0696

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol