LES VERSETS - traduction en Espagnol

versículos
verset
écriture
versos
verset
couplet
strophe
le vers
rimes
los signos
signe
aleyas
verset
versículo
verset
écriture
las estrofas

Exemples d'utilisation de Les versets en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Quiconque est de la vérité, écoute ma voix.2 Pour afficher en parallèle les versets des versions Louis Segond
Para ver el(los) versículo(s) mostrado(s)
C'est un code alphanumérique très complexe basé sur les versets de la Bible Latine.
Éste es un código alfanumérico muy complicado basado en versos de la Biblia en latín.
les larmes séparant les versets.
las lágrimas separan aleyas.
Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas vous trompait».
Y esto es así porque tomasteis a burla los signos de Alá y la vida de acá os engaño».
Matthieu 11:29 Pour afficher en parallèle les versets des versions Louis Segond
Para ver el(los) versículo(s) mostrado(s) paralelamente en Nueva Intl,
de musicien révélés dans les versets du Livre des Psaumes.
y se le atribuyen versos que aparecen en el Libro de los Salmos.
Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.
¡Qué mal ejemplo da la gente que desmiente los signos de Alá! Alá no dirige al pueblo impío.
Prenez mon joug sur vous et apprenez de moi… Matthieu 11:29 Pour afficher en parallèle les versets des versions Louis Segond
Para ver el(los) versículo(s) mostrado(s) paralelamente en Nueva Intl, Reina Valera,
Vous serez capables d'expérimenter d'étonnants changements et des bénédictions lorsque vous faites une habitude de mémoriser les versets bibliques simplement dix minutes par jour.
Cuando usted forma un hábito de memorizar versos de la Biblia durante diez minutos al día puede experimentar asombrosos cambios y bendiciones.
Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés
¿Hay alguien que sea más impío que quien, habiéndosele recordado los signos de su Señor,
vous lisez seulement les versets J, alors vous aurez une histoire cohérente.
se lee sólo la J versos, por lo que recibirá una historia coherente.
C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
Así es como exponemos los signos, para que aparezca claro el camino de los pecadores.
Qui est plus injuste que celui qui traite de mensonges les versets d'Allah et qui s'en détourne?
Y¿hay alguien más impío que quien desmiente los signos de Alá y se aparta de ellos?
ayant traité de mensonges les versets d'Allah et les ayant raillés.
mal fue el peor, porque desmintieron los signos de Alá y se burlaron de ellos.
Allah blâme ceux qui traitent de mensonges en se référant à eux comme injustes dire,"mais les injustes démentent les versets d'Allah" 06h33.
Alá censura los que desmienten al referirse a ellos como impíos diciendo,"pero los impíos desmienten los signos de Alá" 6:33.
sŠurs en Christ, les versets 5 et 6 suivant disent, « Eux, ils sont du monde; c'est.
hermanas en Cristo, los siguientes versà culos 5 y 6 dicen,"Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
Tels sont les versets d'Allah; Nous te(Muhammad)
Éstas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la verdad.
Les versets suivants au départ de Genèse 1:3 relatent
El verso siguiente en Génesis 1:3 registra
Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé par ton Seigneur est la vérité;
Ésas son las aleyas de la Escritura. Lo que se te ha revelado, de parte de tu Señor, es la verdad,
par exemple les versets 33:56 et 16:90,
por ejemplo las suras 33:56 y 16:90,
Résultats: 497, Temps: 0.073

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol