LEUR AFFECTATION - traduction en Espagnol

su asignación
leur affectation
leur allocation
leur répartition
leur attribution
votre mission
leur placement
son enveloppe
sa dotation
votre tâche
su destino
son destin
votre destination
son sort
leur affectation
leur destinataire
sa destinée
leur avenir
votre cible
son devenir
su despliegue
leur déploiement
être déployés
leur affectation
sa présence
ses effectifs déployés
su misión
son mandat
sa mission
sa tâche
su nombramiento
sa nomination
son engagement
sa désignation
votre élection
son mandat
ses fonctions
il a été nommé
leur recrutement
leur affectation
sa reconduction
su traslado
son transfert
son transfèrement
leur déplacement
son déménagement
leur transport
sa réinstallation
son installation
votre mutation
son départ
sa délocalisation
su afectación
leur affectation
sus asignaciones
leur affectation
leur allocation
leur répartition
leur attribution
votre mission
leur placement
son enveloppe
sa dotation
votre tâche
su contratación
leur recrutement
leur embauche
leur engagement
leur emploi
leur affectation
après l'embauchage, il
su adscripción
leur appartenance
son détachement
leur affectation

Exemples d'utilisation de Leur affectation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce crédit est destiné à couvrir les indemnités journalières temporaires dues aux agents qui justifient être tenus de changer de résidence après leur entrée en fonctions ou lors de leur affectation à un nouveau lieu de service.
Este crédito se destina a cubrir las dietas que se deban a los agentes temporales que justifiquen estar obligados a cambiar de residencia con ocasión de su entrada en funciones o de su traslado a otro lugar de trabajo.
des travaux ont également été effectués en ce qui concerne les méthodes relatives à la comptabilisation des produits des dépenses d'appui de l'ONUDI et leur affectation au budget opérationnel.
las transacciones sin contraprestación, se completaron también los trabajos relacionados con las políticas de reconocimiento de los ingresos de la ONUDI en concepto de gastos de apoyo y su asignación al presupuesto operacional.
les montants concernés et leur affectation demande un support réglementaire qui n'existe pas pour l'instant.
los importes correspondientes y su destino, sería necesario un apoyo reglamentario que por el momento no existe.
Réformer les fonds structurels pour mettre en cause les priorités de leur affectation aux régions les moins développées
¿Reformar los fondos para cuestionar las prioridades de su afectación a las regiones más atrasadas y reforzar el control
Ce crédit est destiné à couvrir les frais de logement provisoire dus aux agents temporaires qui justifient être tenus de changer de résidence après leur entrée en fonctions ou lors de leur affectation à un nouveau lieu de service.
Este crédito se destina a cubrir los gastos de alojamiento temporal que se deban a los agentes temporales que justifiquen estar obligados a cambiar de residencia con ocasión de su entrada en funciones o de su traslado a otro lugar de trabajo.
Par conséquent, le budget- qui est l'instrument qui détermine l'étendue des ressources de l'État, leur affectation et les dépenses envisagées- est particulièrement pertinent pour la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels.
Por lo tanto, el presupuesto-- que es el instrumento en que se determinan los recursos de que dispone el Estado y su asignación, así como los gastos previstos-- es particularmente importante para la realización de los derechos económicos, sociales y culturales.
d'améliorer la protection des femmes et d'interdire leur affectation à des travaux dangereux.
incrementar la protección de la mujer y prohibir su contratación con miras a efectuar trabajos peligrosos.
du personnel civil et de leur affectation dans la zone du conflit.
el personal civil, así como de su traslado a la zona del conflicto.
Toutefois, le Secrétaire général devrait soumettre le document de séance qu'il avait annoncé dans son document du 21 octobre 1997 pour préciser certaines questions importantes liées à la mobilisation des ressources et à leur affectation.
No obstante, el Secretario General debería facilitar el documento de sesión que se prometió en el documento de 21 de octubre de 1997, a fin de aclarar cuestiones importantes relativas a la movilización de recursos y su asignación para ese fin.
dans l'instruction de transport en citernes mobiles T23 et leur affectation à.
en la instrucción sobre cisternas portátiles T23 y su adscripción a.
ceux qui gèrent les fonds de l'Union et ceux qui supervisent leur affectation agissent en toute impartialité,
quienes administran los fondos de la Unión y quienes supervisan su asignación actúan de manera imparcial
Les terres doivent être considérées comme une ressource limitée au regard de besoins multiples et variés; leur affectation doit avoir pour objet de satisfaire ces besoins de la manière la plus équitable et la plus durable.
Las tierras debían considerarse un recurso finito respecto a muchas y variadas necesidades; su distribución deberá tender a satisfacer esas necesidades del modo más equitativo y sostenible.
dans l'instruction de transport en citernes mobiles T23 et leur affectation à.
en la instrucción de cisternas portátiles T23 y su adscripción.
La fusillade du 21 septembre 1998 a incité un grand nombre de fonctionnaires à quitter la MONUG avant la date à laquelle leur affectation devait prendre fin et a également découragé d'autres fonctionnaires de rejoindre les rangs de la Mission.
El tiroteo del 21 de septiembre de 1998 hizo que muchos funcionarios abandonaran la UNOMIG antes de que concluyeran sus asignaciones y disuadió a otros de incorporarse a la Misión.
Les caractéristiques du travail spécifique des Moniteurs de Mystère varient conformément à la nature de leur affectation, selon qu'ils sont des Ajusteurs de liaison
El carácter de la tarea encomendada a los Monitores Misteriosos varía según la naturaleza de sus asignaciones, según que sean Ajustadores de enlace
le HCR disposait de 76 administrateurs assignés à des postes de courte durée en attendant leur affectation à des postes réguliers à plus long-terme.
el ACNUR contaba con 76 profesionales asignados a puestos de corta duración, a la espera de su designación a puestos de plantilla de más larga duración.
Deux cours d'initiation approfondie d'une durée de trois semaines ont été pour la première fois organisés pour renforcer les capacités de gestion du personnel d'administrateurs nouvellement engagés avant leur affectation à des bureaux extérieurs.
Para fortalecer la capacidad de gestión de personal de los nuevos funcionarios del cuadro orgánico que necesitan estos conocimientos, se organizaron dos cursos de capacitación de tres semanas cada uno que, por primera vez, proporcionaron una sólida formación inicial al nuevo personal antes de su envío a las oficinas exteriores.
la Mission espère que leur affectation finale interviendra avant le 1er octobre.
la Misión espera que lleguen a su destino final antes del 1 de octubre.
Compte tenu de l'importance des ressources et de leur affectation aux besoins ainsi établis,
Habida cuenta de la importancia de los recursos y de su asignación a las necesidades así establecidas,
les organisations investissent indirectement dans ces administrateurs pendant leur affectation et considérant les besoins à long terme du système des Nations Unies, il conviendrait que l'importante expérience acquise
debido a la inversión directa de las organizaciones en esos profesionales durante su asignación y teniendo en cuenta las necesidades a largo plazo del sistema de las Naciones Unidas,
Résultats: 105, Temps: 0.1037

Leur affectation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol