AFFECTATION - traduction en Espagnol

destino
destination
destin
affectation
sort
poste
cible
asignación
répartition
allocation
affectation
attribution
dotation
renvoi
montant
assignation
enveloppe
mappage
fiduciario
fiduciaire
trust
affectation spécial
colocación
placement
pose
positionnement
mise en place
mise
apposition
emploi
installation
placer
dépose
afectación
affectation
atteinte
préjudice
pertes
effets
répercussions
asignar
allouer
renvoyer
affecter
attribuer
assigner
accorder
consacrer
confier
répartir
donner
dotación
dotation
effectif
enveloppe
recrutement
affectation
provisionnement
adscripción
détachement
détacher
affectation
rattachement
fiduciarios
fiduciaire
trust
affectation spécial
asignaciones
répartition
allocation
affectation
attribution
dotation
renvoi
montant
assignation
enveloppe
mappage
asignados
allouer
renvoyer
affecter
attribuer
assigner
accorder
consacrer
confier
répartir
donner
destinos
destination
destin
affectation
sort
poste
cible
asignadas
allouer
renvoyer
affecter
attribuer
assigner
accorder
consacrer
confier
répartir
donner
asignado
allouer
renvoyer
affecter
attribuer
assigner
accorder
consacrer
confier
répartir
donner

Exemples d'utilisation de Affectation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Affectation d'une part des fonds 121- 125 47.
Utilización de parte de los fondos procedentes de las.
Affectation d'une part des fonds.
Utilización de parte de los fondos procedentes de las actividades.
La durée de leur affectation est de trois ans.
La duración de su nombramiento es de tres años.
Affectation du bâtiment Habitation.
Uso del edificio.
Affectation de travailleurs sociaux à ces tribunaux(2 travailleurs sociaux par tribunal);
Nombramiento de asistentes sociales para esos tribunales(dos asistentes sociales por tribunal);
Avant affectation du résultat.
Antes de la distribución de resultados.
Les Conseillers et les Consultants Affectation des candidats ayant échoué 11.
Los consejeros y los asesores Las tareas de los candidatos decepcionados 11.
Affectation des messages de données à signature numérique.
Atribución de los mensajes firmados digitalmente.
Une affectation en Europe, peut-être.
Un puesto en Europa, quizás.
Affectation de personnel spécialisé dans la santé mentale dans les départements
Ubicación de personal especializado en salud mental en departamentos
April, quelle était leur affectation?
April,¿cuál era su tarea?
Note L- Réserves et provision et affectation de l'excédent de gestion.
Nota L- Reservas y provisiones e imputación del superávit de gestión.
Résultat après déduction du solde net, mais avant affectation du résultat.
Resultado una vez deducido el saldo neto pero antes de la distribución de resultados.
Alors vous êtes ma partenaire pour cette affectation?
¿Entonces usted es mi compañera para esta tarea?
Les choses étaient étranges dès le début de mon affectation.
Todo fue extraño desde el comienzo de mi nombramiento.
C'est ma nouvelle affectation.
No. Es mi nuevo puesto.
Autres fonds d'affectation spéciale.
Otros fondos para fines especiales.
Réserves au 31 décembre 1990 après affectation.
Reservas a 31 de diciembre de 1990 antes de la distribución.
Β- exception temporaire: affectation à l'étranger.
Excepción temporal: traslado al extranjero.
Alors, c'est régulièrement ce type d'affectation?
Entonces¿este es su ipo regular de tarea?
Résultats: 8441, Temps: 0.5068

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol