limiter l'accèsrestreindre l'accèslimitation de l'accèsréduire l'accèsen réservant l'accès
limitaban el acceso
limiter l'accèsrestreindre l'accèslimitation de l'accèsréduire l'accèsen réservant l'accès
limite el acceso
limiter l'accèsrestreindre l'accèslimitation de l'accèsréduire l'accèsen réservant l'accès
entorpecen su acceso
limitantes al acceso
limitan la accesibilidad
Exemples d'utilisation de
Limitent l'accès
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
la répartition déséquilibrée des pouvoirs entre les sexes au sein des familles et des communautés limitent l'accès des femmes aux soins préventifs,
el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva,
De même, dans la plupart des pays, les banques limitent l'accès à partir d'un certain âge(en général 65 ou 70 ans)
De igual forma, en la mayoría de los países los bancos restringen el acceso a las hipotecas y los préstamos a largo plazo para las personas que superan determinada edad,
Ce qui vient d'être relevé est le résultat de divers facteurs convergents, qui limitent l'accès à l'éducation de la population féminine,
Lo anteriormente indicado es el resultado de la concurrencia de diversos factores, que actúan como limitantes al acceso a la educación para la población femenina,
Le Rapporteur spécial a invité le Gouvernement australien à prendre des mesures pour réviser les dispositions de la loi qui limitent l'accès à la propriété de la terre
El Relator Especial ha invitado al Gobierno de Australia a adoptar medidas para revisar las disposiciones de la legislación que limitan el acceso a la propiedad de las tierras
pouvoirs entre hommes et femmes dans la famille et dans la société limitent l'accès des femmes aux soins préventifs,
el desequilibrio de poder que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva,
Certains pays d'accueil limitent l'accès des migrants aux soins de santé
Algunos países de acogida restringen el acceso de los migrantes a la atención de la salud
prendre des initiatives afin de réviser les dispositions de la loi qui limitent l'accès à la propriété de la terre des populations aborigènes
tomara la iniciativa de revisar las disposiciones de la ley que limitan el acceso a la propiedad de tierras de las poblaciones aborígenes
Ii Lorsque les actes ou le comportement d'une entreprise en position dominante limitent l'accès au marché considéré
Ii cuando los actos o conductas de una empresa dominante limiten el acceso a un mercado pertinente
la priorité doit être donnée à la suppression de ces barrières non tarifaires qui limitent l'accès des marchandises européennes au marché japonais.
la prioridad debe ser la eliminación de estas barreras no arancelarias que restringen el acceso de los productos de la UE al mercado japonés.
qui entravent la liberté de mouvement et limitent l'accès des enfants à l'éducation,
que menoscaban la libertad de circulación y limitan el acceso de los niños a la educación,
Il souhaite savoir dans quelle mesure l'affaire Hoffman a créé un précédent pour les décisions judiciaires qui limitent l'accès des étrangers illégaux aux droits à l'emploi.
El orador desea saber en qué medida el caso Hoffman ha creado un precedente para las sentencias judiciales que limite el acceso de los extranjeros en situación ilegal a los derechos laborales.
le niveau d'instruction qui limitent l'accès aux programmes d'aide financière pour l'éducation
requisitos legales que limiten el acceso a los programas de apoyo económico para la educación,
y compris les tarifs et les quotas qui limitent l'accès aux marchés.
incluidas las cuotas y aranceles que restringen el acceso al mercado.
La Secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton ne s'était donc pas trompée en citant la Tunisie parmi les pays qui contrôlent et limitent l'accès à Internet dans son discours sur la liberté d'Internet, prononcé au Newseum à Washington, D.C.
Así que la Secretaria de Estados de EEUU, Hilary Clinton, no se equivocó cuando mencionó a Túnez entre los países que controlan y limitan el acceso a internet en su discurso sobre libertad de Internet, pronunciado en Newseum en Washington, D.C.
la localisation géographique ou la culture limitent l'accès à l'éducation, et fournissent une aide aux devoirs.
la ubicación geográfica o la cultura limite el acceso de las niñas a la educación, y prestar apoyo en la realización de las tareas para casa.
les déséquilibres de pouvoir fondés sur le sexe au sein des familles et des communautés limitent l'accès des femmes aux soins préventifs,
los desequilibrios de poder basados en el género dentro de las familias y las comunidades restringen el acceso de las mujeres a la atención sanitaria preventiva,
Le Comité est conscient des difficultés économiques actuelles et du manque de compétences technologiques dont souffre l'État partie et qui limitent l'accès du public en général,
El Comité es consciente de la dificultades económicas y de la falta de competencia tecnológica en el Estado parte, que limitan el acceso del público en general,
Les États Parties s'engagent à annuler toutes les réglementations et éliminer toutes les pratiques qui limitent l'accès des personnes handicapées aux avantages sociaux
Los Estados Partes se comprometen a eliminar toda reglamentación o práctica que limite el acceso de las personas con discapacidad a los beneficios de la seguridad social,
sur les stéréotypes sexistes, les traditions culturelles et l'opprobre qui limitent l'accès des femmes à des soins de santé mentale appropriés et abordables.
las tradiciones culturales y los estigmas, que limitan el acceso de las niñas y las mujeres a una adecuada atención de la salud mental de costo accesible.
des États membres ont institués pour certaines professions et qui limitent l'accès de ces professions à un nombre préalablement fixé de candidats.
los Estados miembros han instituido para algunas profesiones y que limitan el acceso de estas profesiones a un número fijado de antemano de candidatos.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文