MACROLIDES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Macrolides en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
telles que le kétokonazole, l'itraconazole, les inhibiteurs des protéases, les macrolides etc. peuvent nettement augmenter les concentrations plasmatiques de lansoprazole.
los macrólidos,etc., pueden aumentar notablemente las concentraciones de lansoprazol en el plasma.
Lactamine lorsque celui -ci ne peut être utilisé, survenant dans un pays/ une région avec une prévalence significative de souches de S. pyogenes résistantes aux macrolides et dont la résistance est médiée par les gènes mefA ou ermTR voir chapitres 4.4 et 5.1.
En pacientes mayores de 12años:• Amigdalitis/ Faringitis, producidas por Streptococcus pyogenes, como alternativa cuando los antibióticos betalactámicos no son adecuados en países/ regiones con prevalencia significativa de S. pyogenes resistente a macrólidos, mediado por ermTR o mefA ver secciones 4.4 y 5.1.
les antibiotiques macrolides dont l'érythromycine et la clarithromycine,
antibióticos macrólidos incluyendo eritromicina
L'effet des macrolides et des antifongiques azolés, qui sont des inhibiteurs
No se conoce el impacto de los macrólidos y los agentes antifúngicos azólicos,
L'opération soulevait effectivement des doutes sur le marché français des macrolides(substances actives utilisées dans la fabrication de produits pharmaceutiques),
La operación planteaba dudas en cuanto a determinadas substancias activas utilizadas en la fabricación de productos farmacéuticos, en concreto el mercado de macrólidos en Francia, el mercado de dos anticoagulantes avanzados
Concernant les macrolides et les antithrombotiques, les parties se sont engagées à rétrocéder la licence du produit en cause
Por lo que se refiere a los macrólidos y a los anticoagulantes, las partes se comprometieron a devolver la licencia de cada uno de los productos a su cedente respectivo
La prudence s'impose lorsque TRISENOX est coadministré avec des médicaments connus pour prolonger l'intervalle QT/ QTc, comme les macrolides, l'antipsychotique thioridazine
Se aconseja precaución cuando se administra simultáneamente TRISENOX con otros medicamentos que prolonguen el intervalo Q-T/ Q-Tc, como los antibióticos macrólidos, el antipsicótico tioridazina
d'autres antibiotiques de la classe des macrolides(ainsi que quelques nonmacrolides)
otros antibióticos de la clase de los macrólidos(, así como algunos nonmacrolides)
Les médicaments qui inhibent l'activité du CYP3A4 tels que les macrolides(par ex.: érythromycine),
Los fármacos que inhiben la actividad de el CYP3A4 como los antibióticos macrólidos( como eritromicina),
les inhibiteurs de la protéase et les macrolides.
inhibidores de la proteasa y antibióticos macrólidos.
céphalosporines, macrolides, tétracyclines(cyclines), sulfamides,
cefalosporinas, macrólidos, tetraciclinas( tetraciclinas),
Comme avec les macrolides, du fait du risque potentiel d'allongement de l'intervalle QT,
A el igual que los macrólidos, debido a el potencial de incrementar el intervalo QT, Ketek deberá administrar
Comme avec les macrolides, du fait du risque potentiel d'allongement de l'intervalle QT,
A el igual que los macrólidos, debido a el potencial de incrementar el intervalo QT, Levviax deberá administrar
La résistance aux macrolides peut se développer par des mutations dans les gènes codant pour l' ARN ribosomal(ARNr)
La resistencia a los macrólidos se puede desarrollar por mutaciones en genes que codifican el ARN ribosómico(rARN)
céphalosporines, macrolides, tétracyclines(cyclines), sulfamides,
cefalosporinas, macrólidos, tetraciclinas( tetraciclinas),
céphalosporines, macrolides, tétracyclines(cyclines), sulfamides,
cefalosporinas, macrólidos, tetraciclinas( tetraciclinas),
Macrolides, code ATCvet.
Macrólidos, código ATCvet.
Certains macrolides ex: érythromycine.
Algunos macrólidos p. ej. eritromicina.
Antibiotiques du groupe des macrolides.
Antibióticos macrólidos.
Biaxin appartient à une classe d'antibiotiques macrolides.
Biaxin pertenece a una clase de antibióticos macrólidos.
Résultats: 116, Temps: 0.0482

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol