MORS - traduction en Espagnol

mors
freno
frein
jonc
mors
bocado
bouchée
morceau
morsure
collation
mors
casse-croûte
une bouchée
bouchee
garras
griffe
pince
patte
claw
préhenseur
serre
emprise
poigne
paluche
mordazas
bâillon
gag
mâchoire
étau
baillon
strubtsiny
garrotte
etau
mandíbula
mâchoire
mandibule
machoire
menton
maxillaire
mors
muerdo
mordre
morsure
ronger
croquer
mâcher
mâchouiller
mordiller
grignoter
frenos
frein
jonc
mors
bocados
bouchée
morceau
morsure
collation
mors
casse-croûte
une bouchée
bouchee
mandíbulas
mâchoire
mandibule
machoire
menton
maxillaire
mors

Exemples d'utilisation de Mors en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mors de serrage simple
Cabezales de unión individuales
À l'intérieur, tout semble obéir à la maxime“mors tua, vita mea”.
Dentro todo parece moverse bajo el lema de mors tua, vita mea.
Peu importe quel genre de ID mors de préhension, vous utilisez.
Sin importar qué tipo de ID de las mordazas de sujeción está utilizando.
j'ai perdu le mors que vous m'avez prêté.
pero perdí la embocadura que me presto.
Thomas et Rebecca sont mors.
Thomas y Rebecca están en el suelo.
En 1906, les automobiles Mors, célèbres pour avoir battu au début du siècle des records de vitesse,
En 1906, Automóviles Mors, célebre por haber roto el récord de velocidad a principios de siglo,
Avec le mors en bouche, elle est incapable de parler,
Con el freno en la boca es incapaz de hablar,
Sola mors tyrannicida est,
Sola mors tyrannicida est,
Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent,
Cuando ponemos freno en la boca de los caballos para que nos obedezcan,
Andrew envisage la possibilité d'utiliser des mors doux standards ou mâchoires tarte à ID Saisissez cette partie.
Andrew está considerando si se utiliza el estándar garras blandas o las mordazas de pastel para ID agarran esta parte.
qui a travaillé chez Mors, et un anglais, H.M. Ainsworth qui dirigera la division automobile de 1923 à 1952.
que había trabajado en Mors, y al inglés H.M. Ainsworth, que pasó a dirigir la división automotriz entre 1923 y 1952.
Les chevaux ont toujours un mors dans la bouche et les gauchos utilisent généralement des mors relativement simples droits
Los caballos siempre tienen un freno en la boca, y los gauchos suelen usar frenos relativamente simples,
Et les scribes, une ligne sur les mors doux pour les localiser à cette dent exacte du poste dans le futur.
Y escribas una línea en las garras blandas localizarlos en este diente exacta posición en el futuro.
Sola mors tyrannicida est", écrivait mon compatriote
Mi paisano Thomas More escribió:"Sola mors tyrannicida est",
Le résultat est une ligne élégante en or jaune ou or blanc 18 carats qui associe la fluidité des maillons de la chaîne aux lignes audacieuses du mors.
El resultado es una elegante línea que combina la fluidez de los elementos de la cadena marina con las llamativas líneas del bocado en oro de 18 K.
Les mors sont fermés
Las mordazas estarán cerradas
Par conséquent, lorsque le mors doux coupe, il est important
Por esta razón, cuando garras blandas de corte es importante probar
Voici, nous mettons les mors des chevaux dans leurs bouches,
Ahora bien, si ponemos el freno en la boca de los caballos para
Idéal pour les chevaux qui ne tolèrent le mors ou qui ont des blessures dans la bouche.
Ideal para caballos que no toleran el bocado o tienen heridas en la boca.
Cela justifie la décision de William Stubbs qui publie en 1883 Vita et mors dans les Chronicles of the reigns of Edward I and Edward II.
En esto la conclusión apoya el veredicto de William Stubbs, quien ha publicado la Vita et mors en su Chronicles of the reigns of Edward I and Edward II Londres, 1883.
Résultats: 170, Temps: 0.187

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol