NORMALISATION INTERNATIONALE - traduction en Espagnol

normalización internacional
normalisation internationale
standardisation internationale
normas internacionales
norme internationale
règle internationale
standard international
loi internationale

Exemples d'utilisation de Normalisation internationale en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
caractéristique inhabituelle témoignant à la fois de la minutie du cartographe et du manque de normalisation internationale à cette époque.
las cuales reflejan tanto la minuciosidad del cartógrafo como la falta de estandarización internacional de la época.
La normalisation internationale mène indubitablement à l'émergence de marchés des capitaux transfrontaliers.
La normalización internacional conduce sin duda al desarrollo de mercados de capital sin fronteras
de viande de volaille la méthode normalisée ISO 6579:1993 de l'Organi sation de normalisation internationale.
de carne de aves, el método normalizado ISO 6579:1993 de la Organización de normalización internacional.
cette idée pouvant contribuer utilement à la normalisation internationale des procédures de notification.
con ello tal vez se hiciera una valiosa contribución a la normalización internacional de los procedimientos de notificación.
il pourrait simplement proposer des principes directeurs pour aider les États à élaborer des mesures efficaces et pour promouvoir la normalisation internationale des lois et des procédures.
limitarse simplemente a dar directrices para ayudar a los Estados a elaborar medidas eficaces y promover la uniformidad internacional de leyes y procedimientos.
compte tenu du rôle extrêmement important qui y est exercé par la normalisation internationale et européenne.
teniendo en cuenta el papel de primer plano que desempeña la normalización internacional y europea en este ámbito.
dans le respect de la normalisation internationale;
dentro del respeto a la normalización internacional;
et par l'ampleur de la normalisation internationale des règles, des institutions et des technologies harmonisation.
instituciones y tecnologías se han normalizado internacionalmente armonización.
En particulier, une normalisation internationale ne saurait aller à l'encontre de la liberté d'expression(Art. 1 de la Charte des Nations Unies,
En particular, una normalización internacional no debería contravenir la libertad de expresión(Artículo 1 de la Carta de las Naciones Unidas,
les institutions financières internationales à recenser les moyens d'accroître la participation des pays en développement aux activités de normalisation internationales.
con las instituciones financieras internacionales, para estudiar la manera de aumentar la participación de los países en desarrollo en las actividades de normalización internacionales.
à faciliter l'élaboration d'un processus de certification et de normalisation international pour que les entreprises militaires
esta deficiencia en la reglamentación y ayudar a elaborar una norma internacional y un proceso de certificación para
Principes de normalisation internationale.
Principes européens pour une normalisation internationale.
Principios europeos para la normalización internacional.
Séance sur la normalisation internationale des systèmes spatiaux.
Reunión sobre normalización internacional para sistemas espaciales.
Considérant que la Communauté s'efforce de promouvoir la normalisation internationale;
Considerando que la Comunidad se ha comprometido plenamente a fomentar una normalización de carácter internacional;
La question de la comparabilité internationale se règle par la normalisation internationale, quand elle existe.
La comparabilidad internacional se resuelve adoptando las normas internacionales, si las hay.
Le Groupe recommande une normalisation internationale des méthodes de détermination de l'origine des diamants bruts.
El Grupo recomienda que se normalicen a nivel internacional las metodologías de determinación del origen de los diamantes en bruto.
Il a recommandé que la Conférence adopte une telle résolution afin de s'acquitter de sa mission de normalisation internationale.
El orador recomendó que la Conferencia aprobara una resolución de ese tenor para así promover su misión de lograr la normalización a nivel internacional.
de sélection et de normalisation internationale empêchent les entreprises d'exploiter au mieux l'information pour le commerce.
acceso y normalización internacional impiden que las empresas utilicen a fondo la información comercial.
Les participants ont également souligné la nécessité de développer la normalisation internationale et nationale encadrant la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.
Los participantes también destacaron la necesidad de seguir elaborando normas nacionales e internacionales para la promoción y protección de los derechos de los pueblos indígenas.
Résultats: 1659, Temps: 0.085

Normalisation internationale dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol