NORMALISATION - traduction en Espagnol

normalización
normalisation
standardisation
normaliser
uniformisation
régularisation
normes
estandarización
normalisation
standardisation
uniformisation
normaliser
normalizar
normaliser
normalisation
uniformiser
standardiser
harmoniser
régulariser
normale
standardisation
uniformación
normalisation
uniformisation
l'uniformatisation
uniformar
uniformiser
normaliser
normalisation
uniforme
uniformisation
uniformidad
uniformité
cohérence
uniforme
uniformisation
homogénéité
normalisation
normas
norme
règle
disposition
standard
règlement
réglementation
critère
normalizados
normaliser
normalisation
uniformiser
standardiser
harmoniser
régulariser
normale
standardisation
normalizando
normaliser
normalisation
uniformiser
standardiser
harmoniser
régulariser
normale
standardisation
normalizada
normaliser
normalisation
uniformiser
standardiser
harmoniser
régulariser
normale
standardisation

Exemples d'utilisation de Normalisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'ANSI est le représentant des États-Unis à l'ISO Organisation internationale de normalisation.
ICONTEC es el representante de la Organización Internacional para la Estandarización(ISO), en Colombia.
ISO est le nom de l'organisation internationale de normalisation.
ISO- Organización Internacional de Estándares.
Recommandations relatives à la normalisation de la terminologie, des règlements
Recomendaciones sobre la uniformación de la terminología, los reglamentos
La Malaisie a toujours prôné la normalisation du traitement des délits liés à la drogue.
Malasia siempre ha propugnado la necesidad de uniformar el tratamiento de los delitos relacionados con la droga.
différents mécanismes d'exécution et que le problème de terminologie rend la normalisation quasiment impossible.
mecanismos de aplicación y que el problema de terminología hace virtualmente imposible la uniformación.
Normalisation de la base de données régionale sur les déchets électroniques en tenant compte des types d'information et structures;
Uniformar una base de datos regional sobre desechos electrónicos por tipos de información y estructura;
Ce défaut de normalisation rend pratiquement impossible toute comparaison significative des données financières
Esta falta de uniformidad da lugar a que sea virtualmente imposible establecer
Ce qui importe c'est la normalisation des styles de vie
lo que importa es la uniformación conexa de estilos de vida
La nécessité d'une normalisation des projets et des techniques facilitant leur apprentissage par la pratique
La necesidad de uniformar los proyectos y las técnicas que facilitaban el aprendizaje por la práctica
Consolidation des initiatives régionales dans le domaine des statistiques socio-économiques grâce à l'harmonisation de la terminologie et à la normalisation des méthodes de collecte des données.
Consolidación de las gestiones regionales en la esfera de las estadísticas socioeconómicas mediante la armonización de la terminología y la uniformación de la metodología para la reunión de datos.
Outre la normalisation des données, les participants ont souligné les avantages d'un logiciel normalisé.
Además de los datos normalizados, los participantes destacaron las ventajas de los programas informáticos normalizados..
En outre, il a été proposé au Comité d'approuver la normalisation des fournitures de bureau
Además, se ha pedido la aprobación del Comité para uniformar el suministro de carpetas para oficinas
pamplemousse:. Action purifiante, la normalisation, astringent, bardane: détoxifiant l'action.
Pomelo:. Acción purificante, normalizando, bardana astringente: desintoxicante acción.
de la simplification et de la normalisation des procédures du trafic de transit pour améliorer les systèmes de transit.
simplificar y uniformar los procedimientos de comercio de tránsito para mejorar los sistemas de tránsito.
La normalisation des données est indispensable
La información normalizada es un requisito para
Le Groupe de travail a étudié la question de la normalisation des termes applicables au déminage humanitaire.
El Grupo de Trabajo examinó la cuestión de uniformar la terminología aplicable a la remoción de minas con fines humanitarios.
En outre, il a noté qu'il y avait eu des progrès continus dans la normalisation de la terminologie.
Asimismo, señaló que se observaban progresos constantes en la preparación de terminología normalizada.
L'alignement, à cet égard, du texte de la Constitution des républiques sur celui de la Constitution fédérale et la normalisation de ces terminologies n'ont pas encore été entrepris.
Todavía está por realizarse la labor de armonizar las constituciones de las repúblicas con la Constitución federal y de uniformar su terminología.
Le Groupe d'experts fait normalement rapport à la Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques.
El Grupo de Expertos presenta informes por lo general a la Conferencia de las Naciones Unidas para Uniformar los Nombres Geográficos.
Par conséquent, nous avons proposé la normalisation et un règlement réellement"européen" sur les décharges
Por lo tanto, hemos propuesto la armonización y la aprobación de un reglamento sobre vertederos realmente«europeo»
Résultats: 8438, Temps: 0.5341

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol