OBSTINENT - traduction en Espagnol

obstinan
obstiner
empeñan
engager
efforcer
employer
mettre en gage
attacher
mettre au clou
entêter
obstinen
obstiner

Exemples d'utilisation de Obstinent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
du droit international, certains s'obstinent à faire l'amalgame entre actes terroristes
de el derecho internacional, algunos se obstinan en hacer una amalgama entre actos terroristas
tangibles qui parlent d'elles-mêmes et que seuls s'obstinent à ne pas voir les donneurs de leçon volontairement aveugles qui vivent toujours dans l'illusion et l'imaginaire.
tangibles que hablan por sí mismas y que sólo se obstinan en ignorar a aquellos que se dedican a dar lecciones, que están voluntariamente ciegos y que viven siempre en la ilusión y en la quimera.
la plupart des députés de cette Assemblée s'obstinent à ne pas vouloir reconnaître la crise de confiance entre les citoyens
la mayoría de los diputados de esta Cámara se empeñen en ignorar la crisis de confianza entre los ciudadanos y las instituciones europeas,
leurs disciples sont toujours réactionnaires, car ces disciples s'obstinent à maintenir les vieilles conceptions de leurs maîtres en face de l'évolution historique du prolétariat.
las sectas formadas por sus discípulos son siempre reaccionarias, pues se aferran a las viejas concepciones de sus maestros, a pesar del ulterior desarrollo histórico del proletariado.
Mais, quant aux gens qui ont passé depuis des dizaines d'années l'âge d'aller à l'école et qui s'obstinent à nous opposer toujours- à nous
Pero, en cuanto a las personas que hace decenas de años pasaron la edad de ir a la escuela y que se obstinan en oponer nos siempre- a nosotros
les ÉtatsUnis s'obstinent dans leur politique allant jusqu'à faire pression sur d'autres pays pour les inciter à suivre leur exemple,
los Estados Unidos se empeñan en su política que comprende hasta presionar a otros países para incitarlos a seguir su ejemplo y a aprobar leyes
des associations à caractère politique ou social, s'obstinent dans leur refus de revenir à la Constitution de mars 1992,
de las asociaciones de carácter político o social, se obstinan en no volver a la Constitución de marzo de 1992,
certainement la mienne également car certains s'obstinent à ce que je m'en aille avant l'heure,
seguramente también la mía porque algunos se empeñan en que me vaya antes de tiempo,
certains membres du Conseil de sécurité s'obstinent à faire adopter le projet de résolution en question alors
algunos miembros del Consejo de Seguridad se obstinen en hacer aprobar el proyecto de resolución de que se trata,
les États-Unis s'obstinent à empêcher que justice soit rendue dans le cas de Luis Posada Carriles,
Estados Unidos se empeña en impedir que se haga justicia con Luis Posada Carriles, terrorista convicto
essaient frénétiquement de s'ingérer dans les affaires intérieures du pays et s'obstinent à maintenir l'embargo inique décrété contre l'Iraq.
tratando frenéticamente de injerirse en los asuntos internos del país y obstinándose en mantener el injusto embargo decretado contra el Iraq.
La responsabilité des retards pris dans les réunions de la Commission tripartite incombe donc aux pays en question, qui s'obstinent à participer aux réunions de la Commission, alors qu'ils n'y jouent aucun rôle de fond, et aux États qui continuent à s'abriter derrière d'autres États dont tout le monde sait qu'ils essaient de
Por ello, la suspensión de las reuniones de la Comisión Tripartita debe achacarse a estos Estados, que insisten en asistir a las reuniones de la Comisión sin tener una función intrínseca en ellas que justifique su presencia,
organisations et entités terroristes établies par le Conseil et s'obstinent à les qualifier« d'opposition armée modérée».
entidades terroristas que mantiene el Consejo, y siguen insistiendo en referirse a esos grupos como"la oposición armada moderada.
certains États Membres s'obstinent à prêcher que le droit au développement,
algunos Estados Miembros se empeñan en predicar que el derecho a el desarrollo,
Obstiné, n'est-ce pas?
Persistente,¿no es cierto?
Le Mal est obstiné, bouffi d'orgueil.
El mal es testarudo está henchido de soberbia.
Il est obstiné, intelligent et débrouillard.
Está testarudo, tiene recursos y muy listo.
Bien, il est obstiné, hyper soupçonneux
¿Cómo es? Es terco, muy suspicaz
Vous êtes étonnamment obstinée, Mademoiselle Elliot.
Es usted increíblemente persistente, Srta. Elliot.
Tu es obstinée, pas vrai?
Eres tenaz,¿no?
Résultats: 44, Temps: 0.0839

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol