OEUVRERA - traduction en Espagnol

trabajará
travailler
œuvrer
bosser
collaborer
boulot
fonctionner
coopérer
collaboration
colaborará
collaborer
coopérer
travailler
collaboration
aider
contribuer
œuvrer
participer
coopération
dialoguer
actuará
agir
faire
jouer
intervenir
action
œuvrer
opérer
réagir
fonctionner
se comporter
se esforzará

Exemples d'utilisation de Oeuvrera en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le Myanmar oeuvrera avec les autres délégations au succès de la Conférence de 1995 des Etats parties chargée de l'examen
Myanmar trabajará con otras delegaciones para el éxito de la Conferencia de 1995 encargada del examen y prórroga del Tratado
l'UNICEF oeuvrera à l'instauration d'un monde où le droit de tous les enfants à la dignité,
el UNICEF se esforzará por crear un mundo en el que todos los niños puedan ejercer su derecho a la dignidad,
La Croatie oeuvrera avec ses partenaires au succès de la Cinquième Conférence d'examen qui doit reprendre en novembre prochain,
Croacia, junto con sus asociados, trabajará en pro de una fructífera finalización de la reanudación de la Quinta Conferencia de Examen, en noviembre de este año,
Le PNUD se concentrera sur la mobilisation de fonds supplémentaires pour le CCP et oeuvrera en étroite collaboration avec le Gouvernement pour renforcer la coordination des programmes des Nations Unies
El PNUD centrará sus actividades en la movilización de fondos adicionales para el MCN, y colaborará estrechamente con el Gobierno a fin de fortalecer la coordinación de los programas de las Naciones Unidas
la délégation cubaine oeuvrera sincèrement à la recherche des solutions les plus adaptées
la delegación de Cuba trabajará sinceramente en la búsqueda de las soluciones más convenientes
Le PNUD oeuvrera avec des partenaires essentiels pour renforcer le suivi
El PNUD colaborará con los principales asociados para reforzar la supervisión
Ma délégation oeuvrera avec d'autres pour parvenir aux mêmes modalités pour le Sommet mondial pour le développement durable qui doit se tenir l'an prochain en Afrique du Sud.
Mi delegación trabajará con otras de la misma manera con miras a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que ha de celebrarse en Sudáfrica el año que viene.
le Haut Commissariat oeuvrera étroitement avec les entités de développement
el ACNUR colaborará estrechamente con entidades de desarrollo
Le Liban, qui croit en la paix, oeuvrera avec ses frères à la consolidation de cette paix,
El Líbano, que cree en la paz, trabajará con sus hermanos para consolidar dicha paz
le Gouvernement oeuvrera autant que possible avec ces partenaires dans la mise en oeuvre du programme.
el Gobierno colaborará con sus asociados, en la medida de lo posible, en la ejecución del programa.
la Lituanie oeuvrera avec les autres pays de bonne volonté à obtenir un engagement sans équivoque en matière de désarmement nucléaire.
de las armas nucleares, Lituania trabajará con otras naciones comprometidas para lograr la adhesión inequívoca al desarme nuclear.
Nous espérons que l'Organisation oeuvrera activement pour mettre en place un nouvel ordre économique international qui garantisse la coopération équitable
Confiamos en que las Naciones Unidas trabajen activamente con miras a la creación de un nuevo orden económico internacional en el que la cooperación sea equitativa
En outre, M. Tindemans a affirmé que la présidence oeuvrera dans le sens d'une plus grande prise de conscience des citoyens européens pour ce qui est des réalisations et du potentiel pouvant être développés par l'Europe.
Además, el Sr. Tindemans afirmó que la presidencia trabajaría en el sentido de una mayor toma de conciencia de los ciudadanos europeos en relación con las realizaciones y el potencial que Europa puede desarrollar.
Le Centre oeuvrera en partenariat avec le Centre d'épidémiologie des Caraïbes(CAREC) afin d'appuyer les actions de lutte contre la prévention du VIH dans l'ensemble des Caraïbes.
Los centros de control y prevención de enfermedades trabajarán en colaboración con el Centro de Epidemiología del Caribe para ayudar en las tareas de prevención de la infección con VIH en toda la región del Caribe.
Le FNUAP oeuvrera avec ses partenaires du Groupe des Nations Unies pour le développement à une intégration plus poussée du processus d'évaluation démographique de pays au bilan commun de pays
El FNUAP colaboraría con sus asociados del GNUD en lo tocante a fortalecer la integración de la evaluación demográfica de los países con el sistema de evaluación común para los países y el Marco de
Je tiens à assurer les membres de l'Assemblée que mon gouvernement continuera de respecter pleinement les engagements qu'il a pris en vertu de l'Accord de Rome et oeuvrera à l'achèvement de ce processus d'ici au mois d'octobre.
Quiero garantizar a los miembros que mi Gobierno seguirá acatando plenamente nuestros compromisos adquiridos en virtud del Acuerdo de Roma, y trabajando para que se complete este proceso antes de octubre.
le plus crédible possible et oeuvrera avec d'autres partenaires pour la réalisation de cet objectif.
eficaz posible y colaborarán con otros asociados para lograr ese objetivo.
aux Etats-Unis, le HCR oeuvrera à préserver et renforcer le cadre juridique de la protection des réfugiés,
los Estados Unidos el ACNUR procurará mantener y fortalecer el marco jurídico de protección de los refugiados,
Cela oeuvrera pour la capacité de charge de la Terre,
Esto funcionará por la capacidad de carga de la tierra,
Le PNUD oeuvrera à la création d'un organe supérieur d'audit,
El PNUD apoyará el establecimiento de una entidad fiscalizadora suprema,
Résultats: 83, Temps: 0.0983

Oeuvrera dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol