OFFRIR AU - traduction en Espagnol

ofrecer a
offrir aux
donner aux
fournir aux
permettre aux
proposer aux
assurer aux
apporter à
garantir à
proporcionar a
fournir aux
donner aux
offrir aux
assurer à
apporter aux
communiquer au
permettre aux
mettre à
accorder aux
garantir aux
dar a
donner à
permettre aux
offrir aux
accorder à
fournir aux
apporter à
rendre à
conférer à
laisser à
faire à
brindar a
donner aux
offrir aux
fournir aux
permettre aux
apporter aux
assurer aux
accorder à
proposer aux
prestar a
fournir aux
apporter aux
prêter à
offrir aux
accorder à
rendre à
assurer aux
fourniture aux
veiller à
contribuer à
ofreciendo a
offrir aux
donner aux
fournir aux
permettre aux
proposer aux
assurer aux
apporter à
garantir à
ofrecen a
offrir aux
donner aux
fournir aux
permettre aux
proposer aux
assurer aux
apporter à
garantir à
proporcionando a
fournir aux
donner aux
offrir aux
assurer à
apporter aux
communiquer au
permettre aux
mettre à
accorder aux
garantir aux
entregar a
remettre à
livrer à
fournir au
donner à
délivrer à
renoncer à
livraison à
confier à
offrir à
transmettre à
proponer a
proposer au
suggérer au
soumettre à
présenter au
demander à

Exemples d'utilisation de Offrir au en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Qui veut naviguer plus, seront ravis avec les meilleurs lits très certainement offrir au propriétaire.
¿Quién quiere a navegar ya, estarán encantados con las mejores camas ofrecen al dueño sin duda.
Je remercie en outre les États donateurs qui ont continué d'offrir au Liban l'assistance dont il a tant besoin dans ce domaine.
Doy las gracias a los Estados donantes que han seguido proporcionando al Líbano la asistencia que tanto necesita en este ámbito.
On peut s'interroger: comment un don qu'il pourrait offrir au monde pourrait être comparé à la veuve donnant son obole?
La pregunta es la siguiente,¿cómo podría algún regalo que él ofreciera al mundo, ser comparado con lo ofrecido por la viuda al dar un cuadrante?
Il est conçu comme un outil pouvant réellement offrir au public visé de meilleures perspectives d'avenir.
El MVO está concebido como herramienta que ofrece a sus destinatarios perspectivas reales de labrarse un futuro mejor.
Ils doivent offrir au Rapporteur spécial leur entière coopération
Deben presta al Relator Especial su plena cooperación
d'Oman ont encouragé le secteur bancaire à offrir au public un éventail d'instruments d'épargne concurrentiels assortis d'incitations financières.
de Omán alentaron al sector bancario a que ofreciera al público diversos planes de ahorro competitivos con incentivos en efectivo.
Quatrièmement, nous devons absolument offrir au per sonnel des perspective de promotion raisonnables
Cuarto, la necesidad de ofrecer al personal perspectivas razonables de promoción
Il faut donc offrir au niveau communautaire des mar ges de manœuvre les plus larges possible aux parte naires sociaux et privilégier la régulation par la voie contractuelle;
Por tanto, hay que ofrecer en la Comunidad el mayor margen posible de maniobra a las partes sociales y dar prioridad a la regulación por vía contractual.
Cette initiative pourrait offrir au Département et aux organismes la possibilité de connaître plus de fournisseurs
Esa iniciativa podría permitir al Departamento y a los organismos lograr una cobertura
Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.
Las Naciones Unidas tienen la obligación de garantizar al personal una justicia imparcial, eficaz y rápida.
Nous allons offrir au monde une technologie qui donnera un nouvel espoir aux générations futures.
Vamos a dar al mundo la tecnología… que puede proporcionar nueva esperanza a las nuevas generaciones.
Cette organisation respecte notre volonté de pouvoir offrir au client la meilleure consultation
Esta organizacion refleja nuestra voluntad de poder ofrcer al cliente el mejor asesoramiento
Ce qu'on doit faire, c'est offrir au voleur un meilleur prix
Lo que haremos para entrar es ofrecerle al ladrón… más dinero
on ne sait pas quoi offrir au mec qui n'a rien.
no sabemos qué comprarle al que no tiene nada.
apporte la corbeille avec les premiers fruits pour les offrir au Seigneur en remerciement».
lleva el cesto con los primeros frutos para ofrecerlos al Señor como acción de gracias».
ont ce cachet urbain qui permet d'offrir au client un élément d'éternité.
con un toque urbano que combina para ofrecer a los clientes una prenda de eternidad.
Tu as réfléchi à ce que tu vas offrir au chef?
haz estado pensando qué vas a regalarle al jefe?
Une fois le Traité du Latran signé, les principales usines de voiture internationales rivalisèrent pour offrir au pape leurs meilleurs produits.
Con la firma de los Pactos Lateranenses las principales casas automovilísticas internacionales comenzaron a competir para regalar al Papa sus mejores modelos de automóviles.
Au lieu d'un tracteur, Staline veut offrir au paysan les formules du deuxième volume.
En lugar de un tractor, Stalin quiere darle al campesino las fórmulas del segundo tomo.
On pourrait penser que les sorciers trouveraient autre chose à offrir au bébé?
¿Creéis que la comunidad de la magia podría encontrar algo mejor para darle al bebé?
Résultats: 302, Temps: 0.1468

Offrir au dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol