OU NOTIFICATION - traduction en Espagnol

o notificación
ou notification
ou avis

Exemples d'utilisation de Ou notification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qu'ils ne consentent à une telle application que moyennant une signature ou notification écrite ultérieure;
que consentirán en tal aplicación únicamente previa firma o notificación por escrito;
sans avertissement ou notification à vous ou à l'expéditeur- le service de messagerie supprime tout ce- fin de l'histoire.
sin previo aviso o notificación al remitente o al destinatario- el servicio de correo simplemente lo elimina- fin de la historia.
accéléré la transmission et la signification ou notification des actes entre les États membres,
en general, la transmisión y notificación o traslado de documentos entre Estados miembros,
l'entité d'origine devrait être à même d'indiquer sur le formulaire type le délai au-delà duquel la signification ou notification n'est plus requise.
trasladar el documento, el organismo transmisor debe poder especificar un plazo en el formulario a partir del cual deje de requerirse la notificación o el traslado.
la question de savoir si cette signification ou notification a été faite en temps utile
la cuestión de saber si esa comunicación o notificación ha sido hecha en tiempo hábil para
lorsque cette signification ou notification directe est autorisée par la loi de cet État membre.
tal solicitud directa de notificación o traslado esté permitida por el ordenamiento de ese Estado miembro.
Si, à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la date à laquelle elle a reçu la demande ou notification, la Commission n'a pas communiqué au demandeur ou au notifiant l'information prévue au paragraphe 2, la demande ou la notification est présumée avoir pris effet à la date de sa réception par la Commission.
En caso de que, a la expiración de un período de un mes a partir de la fecha en que se haya recibido la solicitud o notificación, la Comisión no haya facilitado al solicitante o a la parte notificante la información a que se hace referencia en el apartado 2, se considerará que la solicitud o notificación surte efecto en la fecha de su recepción por parte de la Comisión.
Le Règlement CE 805/2004 du 21 avril 2004 portant création d'un titre exécutoire européen pour les créances incontestées prévoit à son article 14 la possibilité d'une signification ou notification non assortie de la preuve de sa réception par le défendeur,
El Reglamento(CE) no 805/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se establece un título ejecutivo europeo para créditos no impugnados, prevé en su artículo 14 la posibilidad de citación o notificación sin acuse de recibo por el demandado,
qu'il ne donnera son assentiment à son application qu'après signature ou notification écrite ultérieure;
el presente Acuerdo o que sólo consentirá en hacerlo tras la firma o notificación por escrito;
récentes doivent être fournies, ainsi que les raisons pour lesquelles les données fondées sur l'année civile précédant celle de la demande ou notification ne peuvent pas être fournies.
deberá facilitar se la información más reciente de la que se disponga e indicar se los motivos por los que no pueden facilitar se las cifras correspondientes a el año natural anterior a el de la solicitud o notificación.
Les réponses ou notifications reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent rapport.
Toda respuesta o notificación recibida con posterioridad se publicará como adición al presente informe.
Les déclarations ou notifications visées à l'article 3,
Las declaraciones o notificaciones contempladas en los artículos 3,
Lorsque l'Union européenne fait de telles déclarations ou notifications, elle indique à quels États membres elles s'appliquent.
Cuando la Unión Europea efectúe alguna de estas declaraciones o notificaciones, indicará a cuál de sus Estados miembros se refiere la declaración.
Les demandes ou notifications doivent être déposées en dix-sept exemplaires,
Las solicitudes o notificaciones deben presentarse en 17 ejemplares
pour afficher des avertissements ou notifications sur une page.
para mostrar advertencias o notificaciones en una página web.
2 669 demandes ou notifications(dont 206 reçues en 1989),
2669 demandas o notificaciones(206 de ellas recibidas en 1989),
2 919 demandes ou notifications(dont 190 reçues en 1987),
2919 solicitudes o notificaciones(190 de ellas recibidas en 1987),
2 145 demandes ou notifications, dont 201 reçues en 1990,
2 145 demandas o notificaciones, de las cuales 201 se recibieron en 1990,
Les communications ou notifications nécessaires entre les parties
Todas las comunicaciones o notificaciones que hayan de efectuarse las partes
requêtes ou notifications ont été reçues des prisons indique clairement
peticiones o notificaciones de las prisiones indica claramente que la Ley del
Résultats: 65, Temps: 0.0564

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol