PANNE - traduction en Espagnol

avería
panne
défaut
défaillance
avarie
dysfonctionnement
problème
disfonctionnement
dépannage
fallo
jugement
décision
arrêt
défaillance
échec
bogue
panne
défaut
erreur
faille
falla
échoue
faille
défaillance
défaut
panne
échec
problème
manque
rate
faute
apagón
panne
blackout
coupure
black-out
panne de courant
coupure de courant
panne d'électricité
problema
problème
question
problématique
difficulté
souci
défi
probleme
phénomène
ennuis
corte
cour
coupe
tribunal
coupure
découpage
CPI
interrupción
interruption
arrêt
perturbation
rupture
coupure
panne
discontinuité
hiatus
désorganisation
interrompu
panne
funcionar
fonctionner
marcher
courir
travailler
opérer
fonctionnement
opérationnel
actionner
rotura
rupture
coupure
bris
déchirure
casse
fracture
cassure
pause
panne
brèche
defectuosidad

Exemples d'utilisation de Panne en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
J'ai appelé le service technique dès qu'elles sont tombées en panne.
Llamé al Servicio Técnico cuando dejaron de funcionar.
Recherchez les codes de la panne diagnostiques(DTCs) et fournissez leur définition.
Recuperar código de averías de diagnóstico(DTC) y proporciona su definición.
La panne de communication de la Fed.
Problemas de comunicación en la Fed.
L'éruption a toutefois causé une panne d'électricité et de l'approvisionnement en eau.
No obstante, la erupción provocó cortes en el suministro eléctrico y de agua.
Panne de voiture?
¿Problemas con el auto?
Monsieur, L'équipe FTL indique une panne d'énergie de l'ordinateur de navigation.
Señor, la tripulación FTL informa fallas en la computadora de navegación principal.
Panne de voiture.
Problemas con el coche.
Il y a eu une panne de courant cette nuit-là, mais juste dans sa cabine.
Había cortes de electricidad pero solo en su cabina.
Panne de téléphone?
Problemas con el teléfono?
Changement des pompes immergées en panne de longue durée ou répétée.
Cambio de las bombas sumergidas con averías prolongadas en el tiempo o repetidas.
Il n'y a aucune panne apparente du système.
¿Fue un accidente? Quiero decir, no hay fallas aparentes del equipo o del sistema.
D'autre part, ses trois filles ont réussi à rester en panne.
Por otra parte, sus tres hijas lograron mantenerse fuera de problemas.
On n'a jamais une panne d'électricité ici.
Por aquí nunca hay cortes de luz.
Aucun orage magnétique, aucune panne d'équipement.
No hay tormentas magnéticas, ni averías en el equipo.
Signalez à Able 1 que la mission est avortée à cause d'une panne mécanique.
Informar ABEI A, abortará la misión… debido a fallas mecánicas.
Laissez-moi deviner. Panne de voiture?
Déjenme adivinar,¿problemas con el auto?
Empêcher les arrêts opérationnels qui pourraient résulter de panne du système.
Prevenir interrupciones operacionales resultantes de averías del sistema.
La panne des communications est normale.
Los apagones de comunicación son normales.
Panne de logiciel d'application noyau
Falla de software de aplicación Kernel
On a une panne. Puis-je le faire cuire dans votre four?
Se nos ha ido la luz.¿Podríamos asar esto en su horno?
Résultats: 1186, Temps: 0.1772

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol